Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
The US should understand that Haiti cannot overcome its intense poverty on its own. Соединенные Штаты должны понимать, что Гаити не смогут сами преодолеть свою бедность.
Yet there is another side to the global growth story that we must understand clearly. В то же время, мы должно четко понимать, что история глобального экономического роста имеет и другую сторону.
And I think I'm just beginning to understand the kind of man you are. И я думаю я начинаю понимать что вы за человек.
In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry. Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли.
It means that we need to reach out more broadly and understand. Это значит, что нам нужно обращаться к более широким кругам и понимать их.
He will never completely understand the larger picture. Он никогда не будет понимать полностьют общую картину.
Neuroscience and the biology of stress help us to begin to understand how poverty and other adversities are literally built into our bodies. Неврология и биология стресса позволяют нам начать понимать, как бедность и другие неблагоприятные условия буквально внедряются в нас.
As a trained lawyer, he should in principle understand the importance of the rule of law. Будучи квалифицированным юристом, он должен в принципе понимать важность власти закона.
These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand. Эти поведения являются аспектами изменяющейся уверенности, которую мы только сейчас начинаем понимать.
Regulators, who are supposed to understand all of this and prevent actions that spur systemic risk, failed. Регуляторы, которые предположительно должны понимать все это и предотвращать действия, которые способствуют системному риску, не выдержали испытания.
If they are the scarce resource, we have to understand them much better. Если они такой редкий ресурс, мы обязаны их лучше понимать.
Because it's in that nexus that we actually begin to understand truly profound things about who we are. Потому что в этой связке мы начинаем действительно понимать глубочайшие вещи о самих себе.
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
You've got to extract generalizations so you can produce and understand new sentences. Необходимо вывести общие правила для того, чтобы можно было создавать и понимать новые предложения.
This is just a regular definition: the ability to understand and share the feelings of another. Определение звучит так: способность понимать и разделять чувства других.
Perhaps like we should understand that business can't succeed in a world that's failing. Нам тоже следует понимать, что невозможно преуспеть в бизнесе, если мир разваливается на части.
The thing to understand about shame is it's not guilt. Про стыд надо понимать, что это не чувство вины.
And so we discover all these very strange things that we can't begin to understand. И вот мы открываем для себя все эти очень странные вещи, которые мы не можем начать понимать.
So, understand what - your past limits what you can do in the future. Таким образом, следует понимать, что ваше прошлое ограничивает ваши возможности в будущем.
You're not supposed to understand with your head. Тебе не нужно понимать это твоей головой.
And it's really important you understand that for civilization to make progress, each generation has to do better than the last one. Очень важно понимать, что чтобы цивилизация шагнула вперёд, каждое поколение должно превзойти предыдущее.
I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. Только представьте, каково это - по-настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете.
Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs. Технология сканирования волн мозга может понимать нас, предугадывать наши эмоции и находить лучшие решения для наших потребностей.
And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs. Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других.
Basically people start to understand that they can change governments, but they cannot change policies. Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, но не политический курс.