The important thing to understand is that the EPA continues to test the bay. |
Нужно понимать, что Агентство по окружающей среде все еще тестирует залив. |
I'm so sorry about any discomfort this process may have caused you, but you must understand how important this project is. |
Прошу прощения за доставленные неудобства в процессе, но вы должны понимать, насколько важен этот проект. |
It is, however, important to understand that human beings cannot physically, cognitively or psychologically always cope with the complex demands of road traffic. |
Вместе с тем важно понимать, что человек физически, когнитивно или психологически не всегда в состоянии справиться со сложными условиями дорожного движения. |
As every situation needs to be separately assessed, lenders should respect fundamental due diligence standards, in order to understand the likely consequences of their own behaviour. |
Поскольку каждая ситуация имеет свою специфику, кредиторы должны проводить их тщательную экспертизу, с тем чтобы понимать возможные последствия своих действий. |
Look, you of all people should understand how challenging it is to be a single parent. |
Слушай, вот ты как никто должен понимать, какого растить детей одному. |
You know, throughout my career I've found them to be surprisingly predictable, provided you truly understand their motives, of course. |
Да на протяжении всей своей карьеры я имел дело с их удивительной предсказуемостью, если верно понимать их мотивы, конечно. |
So after I had spent some years in the U.S. as an African, I began to understand my roommate's response to me. |
Поэтому после того как я прожила некоторое время в США как африканка, я начала понимать отношение моей соседки ко мне. |
I think that's going to become completely possible as the amount of data we're producing and technology's ability to understand it both expand exponentially. |
Я думаю, что это станет абсолютно возможным с увеличением количества информации, которую мы используем и умением технологии понимать это. |
The thing to understand about shame is it's notguilt. |
Про стыд надо понимать, что это не чувство вины. |
So if we are to live in a world made of smart materials, weshould know and understand them. |
Таким образом, если мы будем жить в мире, созданном изинтеллектуальных материалов, мы должны знать и понимать чтоэто. |
You have to understand that Mircea is not only keeping you from your deserved throne, but also is disturbing some interests. |
Вы должны понимать, что Мирча не только мешает вам занять заслуженный трон, но также вызывает опасения определенными действиями. |
Organisations need to understand and prioritise both the strategic and reputational risks that arise as a consequence of their business practices and operations. |
Организациям необходимо понимать, какие стратегические и репутационные риски возникают при осуществлении ими деятельности, и определять их приоритетность. |
Our layers are yet in order but we must understand more generally how to have them in order.There are two ways to imagine this setting in order. |
Наши слои пока в порядке, но необходимо понимать, как их растанавливать по порядку. Есть два способа представления процесса упорядочивания. |
Great secrecy is enjoined upon initiates; full explanation of 1, 2, and 8 being reserved for those considered able to understand and preserve the gnosis. |
Великая тайна, содержащаяся в 1, 2, 8 пунктах раскрывается только посвящённым, которые способны понимать и сохранять Истинное знание. |
When you successfully complete this level, you are able to understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. |
Если вы успешно закончите этот уровень, то вы будете в состоянии понимать и употреблять предложения и выражения, которые связаны со всеми сферами повседневной жизни. |
Real programmers do not comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand. |
Настоящие программисты не пишут комментариев к своему коду. Тяжело было писать, тяжело будет и понимать. |
So now you begin to understand... you are not but an insect in my path to be crushed on the journey toward greater things. |
Поднимись! Теперь ты начинаешь понимать Ты - всего лишь насекомое на моем пути, которое будет раздавлено по дороге к великим целям. |
As we consider the next-generation development agenda, it is also critical to understand that migration was a vital force in achieving the original MDGs. |
Обсуждая план развития следующего поколения, очень важно также понимать, что миграция была жизненно важной силой для достижения первоначальных ЦРТ. |
It is difficult to know what to make of this literary material, and at times to understand it because of its archaic style, allusions and metaphors. |
Трудно понять, что делать с этим литературным материалом, а временами и понимать его из-за архаического стиля, аллюзий и метафор. |
And Erdoğan should understand that his legacy might well be shaped by whether that process succeeds or fails. |
И Эрдоган должен понимать, что мнение о его работе будет определяться тем, успешными или провальными будут эти переговоры. |
We, all of us, have to understand that thinking inwards is not the solution to the world's problems. |
Мы - каждый из нас - должны понимать: чтобы решать глобальные проблемы, нужно и думать глобально. |
As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope. |
Тебе, как королю, нужно научиться понимать этот сложный баланс и уважать всякое земное создание, будь то ползающий муравей или быстроногая антилопа. |
In hls heart, Frodo beglns to understand... the quest will claim his life. |
В своем сердце, Фродо начинает понимать... что эта задача потребует его жизни. |
It's a bit complicated unless you understand the whole pitch and yaw... arc and gravity. |
Все немного сложно: нужно понимать, как идут смещения по оси координат... под действием земного притяжения. |
But to see these as Ukraine's only options is to mistake weariness for wisdom, and to be discouraged rather than to understand. |
Но считать это единственным выбором Украины все равно, что принимать усталость за мудрость, потерять волю, а не понимать. |