Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
And we're just beginning to understand this stuff. И мы, наконец, начинаем понимать.
It is essential for author departments to understand clearly the purposes to be served by each document requested by intergovernmental bodies. Департаментам-авторам чрезвычайно важно четко понимать целенаправленность каждого документа, запрашиваемого межправительственными органами.
Moreover, the social/clinician workers must speak the language and understand the culture of the migrant. Социальные работники/клиницисты должны говорить на языке мигрантов и понимать их культуру.
They've got hospitals, a très bon health care system, I'm led to understand. У них есть больницы, прекрасная система здравоохранения, Начинаю понимать.
We must understand that the epoch of single-ethnic states has gone. Мы должны понимать, что эпоха мононациональных государств канула в Лету.
But you of all people should understand a little on-set romance. Ты же как никто другой должна понимать, что такое роман на съемочной площадке.
And so, you need to understand what your worldview is. И поэтому, ты должен понимать, что есть твой мир и твоё мировоззрение.
But amid the complexity of international political forces perhaps what is important is to understand the challenges and opportunities offered by the current debate. В то же время при всем сложном взаимодействии международных политических сил важно понимать проблемы и возможности, открываемые нынешними обсуждениями.
As the world changes, students must learn to understand and appreciate the experiences and contributions of people from different backgrounds. В условиях постоянно меняющегося мира учащиеся должны уметь понимать и ценить опыт и вклад людей с разным историческим прошлым.
One must understand that any rise in unemployment that is due to a rise in imports cannot be permanent. Следует понимать, что рост безработицы из-за роста импорта не может быть перманентным.
It is very important that you understand that choices are what makes Gentoo run. Важно понимать, что Gentoo развивается именно благодаря свободе выбора.
Like the other mearas, Shadowfax was a 'grey' or silver stallion and could understand the speech of Men. Как и другие кони-меарас, Сполох - серый или серебристый жеребец, который мог понимать человеческую речь.
Upon completion of this level, you can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases. По окончанию этого уровня вы будете в состоянии понимать и употреблять освоенные вами обыденные выражения и простые предложения.
To fully appreciate LUGs' role in the Linux movement, it helps to understand what makes Linux unique. Чтобы полностью оценить роль LUG в Linux-движении, нужно понимать, что делает Linux уникальным.
Tailor-made derivatives would have to be registered individually, with regulators obliged to understand the risks involved. Специальные вторичные ценные бумаги должны зарегистрироваться индивидуально, при этом регулирующие органы обязаны понимать возможный риск.
We need to understand software as well as just giving someone hardware. Надо понимать программное обеспечение, прежде чем начать раздавать железки под него.
You've got to extract generalizations so you can produce and understand new sentences. Необходимо вывести общие правила для того, чтобы можно было создавать и понимать новые предложения.
You've got to understand the basics of aerodynamics in a thing like this. Чтобы управлять этой штукой, ты должен понимать, хотя бы основы аэродинамики.
It is essential to understand how your opponent thinks and to keep lines of communication open. Необходимо ясно понимать манеру мышления своих оппонентов и держать каналы общения открытыми.
Reading Rubin's recently published memoir In an Uncertain World, we can begin to understand this striking difference better. Прочитав вышедшую недавно в свет книгу Рубина "В неопределенном мире", начинаешь лучше понимать эту поразительную разницу.
I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. Только представьте, каково это - по-настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете.
You must have near-continuous communication with high-performance computing networks and with others nearby to understand their intent. Вы должны иметь непрерывную связь с высокопроизводительными вычислительными сетями и с соседями, чтобы понимать их намерения.
We need to understand software as well as just giving someone hardware. Надо понимать программное обеспечение, прежде чем начать раздавать железки под него.
Perhaps like we should understand that business can't succeed in a world that's failing. Нам тоже следует понимать, что невозможно преуспеть в бизнесе, если мир разваливается на части.
As a genetic Chimera yourself, I would've thought you'd understand how often the body rejects an organ. Будучи генетической химерой ты должна понимать такие вещи, как часто организм отторгает орган.