And we're just beginning to understand this stuff. |
И мы, наконец, начинаем понимать. |
It is essential for author departments to understand clearly the purposes to be served by each document requested by intergovernmental bodies. |
Департаментам-авторам чрезвычайно важно четко понимать целенаправленность каждого документа, запрашиваемого межправительственными органами. |
Moreover, the social/clinician workers must speak the language and understand the culture of the migrant. |
Социальные работники/клиницисты должны говорить на языке мигрантов и понимать их культуру. |
They've got hospitals, a très bon health care system, I'm led to understand. |
У них есть больницы, прекрасная система здравоохранения, Начинаю понимать. |
We must understand that the epoch of single-ethnic states has gone. |
Мы должны понимать, что эпоха мононациональных государств канула в Лету. |
But you of all people should understand a little on-set romance. |
Ты же как никто другой должна понимать, что такое роман на съемочной площадке. |
And so, you need to understand what your worldview is. |
И поэтому, ты должен понимать, что есть твой мир и твоё мировоззрение. |
But amid the complexity of international political forces perhaps what is important is to understand the challenges and opportunities offered by the current debate. |
В то же время при всем сложном взаимодействии международных политических сил важно понимать проблемы и возможности, открываемые нынешними обсуждениями. |
As the world changes, students must learn to understand and appreciate the experiences and contributions of people from different backgrounds. |
В условиях постоянно меняющегося мира учащиеся должны уметь понимать и ценить опыт и вклад людей с разным историческим прошлым. |
One must understand that any rise in unemployment that is due to a rise in imports cannot be permanent. |
Следует понимать, что рост безработицы из-за роста импорта не может быть перманентным. |
It is very important that you understand that choices are what makes Gentoo run. |
Важно понимать, что Gentoo развивается именно благодаря свободе выбора. |
Like the other mearas, Shadowfax was a 'grey' or silver stallion and could understand the speech of Men. |
Как и другие кони-меарас, Сполох - серый или серебристый жеребец, который мог понимать человеческую речь. |
Upon completion of this level, you can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases. |
По окончанию этого уровня вы будете в состоянии понимать и употреблять освоенные вами обыденные выражения и простые предложения. |
To fully appreciate LUGs' role in the Linux movement, it helps to understand what makes Linux unique. |
Чтобы полностью оценить роль LUG в Linux-движении, нужно понимать, что делает Linux уникальным. |
Tailor-made derivatives would have to be registered individually, with regulators obliged to understand the risks involved. |
Специальные вторичные ценные бумаги должны зарегистрироваться индивидуально, при этом регулирующие органы обязаны понимать возможный риск. |
We need to understand software as well as just giving someone hardware. |
Надо понимать программное обеспечение, прежде чем начать раздавать железки под него. |
You've got to extract generalizations so you can produce and understand new sentences. |
Необходимо вывести общие правила для того, чтобы можно было создавать и понимать новые предложения. |
You've got to understand the basics of aerodynamics in a thing like this. |
Чтобы управлять этой штукой, ты должен понимать, хотя бы основы аэродинамики. |
It is essential to understand how your opponent thinks and to keep lines of communication open. |
Необходимо ясно понимать манеру мышления своих оппонентов и держать каналы общения открытыми. |
Reading Rubin's recently published memoir In an Uncertain World, we can begin to understand this striking difference better. |
Прочитав вышедшую недавно в свет книгу Рубина "В неопределенном мире", начинаешь лучше понимать эту поразительную разницу. |
I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. |
Только представьте, каково это - по-настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете. |
You must have near-continuous communication with high-performance computing networks and with others nearby to understand their intent. |
Вы должны иметь непрерывную связь с высокопроизводительными вычислительными сетями и с соседями, чтобы понимать их намерения. |
We need to understand software as well as just giving someone hardware. |
Надо понимать программное обеспечение, прежде чем начать раздавать железки под него. |
Perhaps like we should understand that business can't succeed in a world that's failing. |
Нам тоже следует понимать, что невозможно преуспеть в бизнесе, если мир разваливается на части. |
As a genetic Chimera yourself, I would've thought you'd understand how often the body rejects an organ. |
Будучи генетической химерой ты должна понимать такие вещи, как часто организм отторгает орган. |