| And we're just beginning to understand this stuff. | И мы, наконец, начинаем понимать. |
| It is essential for author departments to understand clearly the purposes to be served by each document requested by intergovernmental bodies. | Департаментам-авторам чрезвычайно важно четко понимать целенаправленность каждого документа, запрашиваемого межправительственными органами. |
| Moreover, the social/clinician workers must speak the language and understand the culture of the migrant. | Социальные работники/клиницисты должны говорить на языке мигрантов и понимать их культуру. |
| They've got hospitals, a très bon health care system, I'm led to understand. | У них есть больницы, прекрасная система здравоохранения, Начинаю понимать. |
| We must understand that the epoch of single-ethnic states has gone. | Мы должны понимать, что эпоха мононациональных государств канула в Лету. |
| But you of all people should understand a little on-set romance. | Ты же как никто другой должна понимать, что такое роман на съемочной площадке. |
| And so, you need to understand what your worldview is. | И поэтому, ты должен понимать, что есть твой мир и твоё мировоззрение. |
| But amid the complexity of international political forces perhaps what is important is to understand the challenges and opportunities offered by the current debate. | В то же время при всем сложном взаимодействии международных политических сил важно понимать проблемы и возможности, открываемые нынешними обсуждениями. |
| As the world changes, students must learn to understand and appreciate the experiences and contributions of people from different backgrounds. | В условиях постоянно меняющегося мира учащиеся должны уметь понимать и ценить опыт и вклад людей с разным историческим прошлым. |
| One must understand that any rise in unemployment that is due to a rise in imports cannot be permanent. | Следует понимать, что рост безработицы из-за роста импорта не может быть перманентным. |
| It is very important that you understand that choices are what makes Gentoo run. | Важно понимать, что Gentoo развивается именно благодаря свободе выбора. |
| Like the other mearas, Shadowfax was a 'grey' or silver stallion and could understand the speech of Men. | Как и другие кони-меарас, Сполох - серый или серебристый жеребец, который мог понимать человеческую речь. |
| Upon completion of this level, you can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases. | По окончанию этого уровня вы будете в состоянии понимать и употреблять освоенные вами обыденные выражения и простые предложения. |
| To fully appreciate LUGs' role in the Linux movement, it helps to understand what makes Linux unique. | Чтобы полностью оценить роль LUG в Linux-движении, нужно понимать, что делает Linux уникальным. |
| Tailor-made derivatives would have to be registered individually, with regulators obliged to understand the risks involved. | Специальные вторичные ценные бумаги должны зарегистрироваться индивидуально, при этом регулирующие органы обязаны понимать возможный риск. |
| We need to understand software as well as just giving someone hardware. | Надо понимать программное обеспечение, прежде чем начать раздавать железки под него. |
| You've got to extract generalizations so you can produce and understand new sentences. | Необходимо вывести общие правила для того, чтобы можно было создавать и понимать новые предложения. |
| You've got to understand the basics of aerodynamics in a thing like this. | Чтобы управлять этой штукой, ты должен понимать, хотя бы основы аэродинамики. |
| It is essential to understand how your opponent thinks and to keep lines of communication open. | Необходимо ясно понимать манеру мышления своих оппонентов и держать каналы общения открытыми. |
| Reading Rubin's recently published memoir In an Uncertain World, we can begin to understand this striking difference better. | Прочитав вышедшую недавно в свет книгу Рубина "В неопределенном мире", начинаешь лучше понимать эту поразительную разницу. |
| I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. | Только представьте, каково это - по-настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете. |
| You must have near-continuous communication with high-performance computing networks and with others nearby to understand their intent. | Вы должны иметь непрерывную связь с высокопроизводительными вычислительными сетями и с соседями, чтобы понимать их намерения. |
| We need to understand software as well as just giving someone hardware. | Надо понимать программное обеспечение, прежде чем начать раздавать железки под него. |
| Perhaps like we should understand that business can't succeed in a world that's failing. | Нам тоже следует понимать, что невозможно преуспеть в бизнесе, если мир разваливается на части. |
| As a genetic Chimera yourself, I would've thought you'd understand how often the body rejects an organ. | Будучи генетической химерой ты должна понимать такие вещи, как часто организм отторгает орган. |