| That's something else Walton didn't understand. | Этого Уолтон тоже не хотел понимать. |
| Destiny is beginning to understand us - who we are, what makes us tick. | Судьба начинает понимать нас: кто мы, как мы живем. |
| A voice that was sometimes hard to understand. | Голос, который... иногда было трудно понимать. |
| I find it difficult to understand certain things. | Мне трудно удаёться понимать некоторые вещи. |
| A sensible policeman must understand the criminal he's tracking. | Настоящий полицейский должен научиться понимать преступников. |
| Because to understand them and love them, you must suffer for them. | Мужчина, который никогда не говорил о женщинах дурное не любит их потому что чтобы понимать их и любить нужно пострадать из-за них. |
| Even if you were too small to understand why. | Даже если ты слишком мал чтобы понимать почему. |
| I don't want to understand you. | А я не хочу тебя понимать. |
| I've been through it too many times to not understand. | Я слишком много раз проходила через это, чтобы не понимать. |
| But you must understand, the woman who can help us must put herself at great risk. | Но вы должны понимать, женщина, которая может нам помочь, подвергнет себя большому риску. |
| Look, you don't need to understand. | Слушай, тебе и не надо понимать. |
| As ambassador to Earth, it is my duty to observe and understand human behaviour. | Мой долг в качестве посла на Земле - наблюдать за людьми и понимать их поведение. |
| I'm starting to understand the $600. | Теперь я начинаю понимать, за что они платят 600 долларов. |
| And you have to understand that he was only four when his dad left. | И ты должен понимать, что ему было всего четыре, когда не стало его отца. |
| And even then it's difficult to understand exactly what's going on sometimes. | И даже после этого трудно понимать что именно иногда происходит. |
| You don't have to understand. | А ты и не должен понимать. |
| To understand, Mr. Goldberg, that is difficult. | Понимать, господин Голдберг, это тяжело. |
| But one thing has changed now, I'm no longer trying to understand. | Обстоятельства изменились;я больше не стремлюсь понимать. |
| Well, you don't have to understand it. | А тебе и не нужно понимать. |
| What he meant was that events can sometimes unfold at a speed that outpaces our ability to understand them. | Он имел в виду, что события могут иногда развиваться со скоростью, которая опережает нашу способность их понимать. |
| Given this experience, it should understand the importance of cutting a country's debt when the burden of servicing it becomes unsustainable. | Учитывая этот опыт, она должна понимать важность сокращения задолженности страны, когда бремя ее обслуживания становится неподъемным. |
| But we have to understand the consequences of wringing our hands instead of putting them to work. | Но мы должны понимать последствия от заламывания рук, вместо того чтобы дать им работу. |
| But we must understand that Copenhagen is also a big chance to revive the global economy. | Однако мы должны понимать, что Копенгаген также предоставляет нам исключительный шанс восстановить мировую экономику. |
| I don't want to understand. | Я не хочу ни понимать, ни знать. |
| Certainly. But you understand I can't make any promises. | Конечно, но вы должны понимать, что я не могу давать никаких гарантий. |