You must understand that if my employees dress without taste, that reflects "badly" on me. |
Вы должны понимать, если мои сотрудники безвкусно одеты, это "плохо" отражается на мне. |
I suddenly understand the appeal of cigarettes and alcohol. |
Я начинаю понимать прелесть сигарет и алкоголя. |
You of all people must understand, Gaius. |
Ты-то уж должен понимать, Гаюс. |
I want him to start to understand the game. |
Я хочу, чтобы он начал понимать игру. |
You'll understand I'm agitated by this league of devils around us. |
Ты должна понимать, что я взволнован из-за того, что происходит вокруг нас. |
I'm starting to understand why people, they lose their minds and start shooting people. |
Я начинаю понимать почему люди теряют голову и начинают стрелять во всех. |
You more than anyone should understand that. |
Ты должен понимать это лучше других. |
They colonise at the base of the brain, allow us to understand each other. |
Они создают колонию в основании мозга и позволяют нам понимать друг друга. |
He will learn to understand what to do in different situations and he just will not give up. |
Он научится понимать, что делать в разных ситуациях и он так просто не сдастся. |
In truth it is, although there are a few processes to understand and some terminology to become familiar with. |
В действительности это так, хотя надо понимать некоторые процессы и ознакомиться с терминологией. |
And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs. |
Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других. |
I'm a would like to be able to understand better. |
Я математик. Нам бы хотелось понимать это лучше. |
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. |
Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами. |
You've got to understand he was in a terrible state. |
Вы должны понимать, что он был в ужасном состоянии. |
I'm not asking you to understand, only to help. |
Я прошу тебя не понимать, а помочь мне. |
Imagine music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it. |
Представьте музыкальный XML который действительно даёт вам копаться в семантической структуре музыки, играть с ней, понимать её. |
The nicest thing is how they start to understand the electronics around them from everyday that they don't learn at schools. |
Самое прекрасное то, что они начинают понимать повседневную электронику вокруг них, ту, которую не учат в школах. |
He'll recognize more objects and thus understand more words. |
Он будет распознавать больше объектов и, таким образом, понимать больше слов. |
In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry. |
Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли. |
So, understand what - your past limits what you can do in the future. |
Таким образом, следует понимать, что ваше прошлое ограничивает ваши возможности в будущем. |
Who will support you when they understand you. |
Которая поддержит тебя, если будет понимать. |
So you cannot begin to understand the depths of my sorrow. |
Поэтому вы не можете начать понимать глубину моей скорби. |
You have to understand that I'm on television. |
Вы должны понимать, я телезвезда. |
Now, you of all people should understand that. |
Уж вы-то, как никто, должны понимать это. |
But you have to understand the schedule that we have... |
Но вы должны понимать, у нас есть график и... |