| You must understand that if my employees dress without taste, that reflects "badly" on me. | Вы должны понимать, если мои сотрудники безвкусно одеты, это "плохо" отражается на мне. |
| I suddenly understand the appeal of cigarettes and alcohol. | Я начинаю понимать прелесть сигарет и алкоголя. |
| You of all people must understand, Gaius. | Ты-то уж должен понимать, Гаюс. |
| I want him to start to understand the game. | Я хочу, чтобы он начал понимать игру. |
| You'll understand I'm agitated by this league of devils around us. | Ты должна понимать, что я взволнован из-за того, что происходит вокруг нас. |
| I'm starting to understand why people, they lose their minds and start shooting people. | Я начинаю понимать почему люди теряют голову и начинают стрелять во всех. |
| You more than anyone should understand that. | Ты должен понимать это лучше других. |
| They colonise at the base of the brain, allow us to understand each other. | Они создают колонию в основании мозга и позволяют нам понимать друг друга. |
| He will learn to understand what to do in different situations and he just will not give up. | Он научится понимать, что делать в разных ситуациях и он так просто не сдастся. |
| In truth it is, although there are a few processes to understand and some terminology to become familiar with. | В действительности это так, хотя надо понимать некоторые процессы и ознакомиться с терминологией. |
| And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs. | Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других. |
| I'm a would like to be able to understand better. | Я математик. Нам бы хотелось понимать это лучше. |
| Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. | Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами. |
| You've got to understand he was in a terrible state. | Вы должны понимать, что он был в ужасном состоянии. |
| I'm not asking you to understand, only to help. | Я прошу тебя не понимать, а помочь мне. |
| Imagine music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it. | Представьте музыкальный XML который действительно даёт вам копаться в семантической структуре музыки, играть с ней, понимать её. |
| The nicest thing is how they start to understand the electronics around them from everyday that they don't learn at schools. | Самое прекрасное то, что они начинают понимать повседневную электронику вокруг них, ту, которую не учат в школах. |
| He'll recognize more objects and thus understand more words. | Он будет распознавать больше объектов и, таким образом, понимать больше слов. |
| In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry. | Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли. |
| So, understand what - your past limits what you can do in the future. | Таким образом, следует понимать, что ваше прошлое ограничивает ваши возможности в будущем. |
| Who will support you when they understand you. | Которая поддержит тебя, если будет понимать. |
| So you cannot begin to understand the depths of my sorrow. | Поэтому вы не можете начать понимать глубину моей скорби. |
| You have to understand that I'm on television. | Вы должны понимать, я телезвезда. |
| Now, you of all people should understand that. | Уж вы-то, как никто, должны понимать это. |
| But you have to understand the schedule that we have... | Но вы должны понимать, у нас есть график и... |