There is a need to understand that disabilities, displacement, diseases, malnutrition, discrimination and insecurity worsen the living conditions of the elderly during post-conflict and post-disaster situations. |
Необходимо понимать, что проблемы нетрудоспособности, перемещения, болезней, недоедания, дискриминации и отсутствия безопасности ухудшают условия жизни престарелых в ситуациях после конфликтов и бедствий. |
It is essential to understand force not only as coercion with a physical weapon or imprisonment but also experienced through a range of behaviours. |
Важно понимать применение силы не только как физическое принуждение с использованием оружия или лишение свободы, но и как ряд форм поведения. |
Well, you have to understand, all the contestants are cast on this show to tell their unique yet familiar stories. |
Ну, вы должны понимать, все конкурсанты прошли отбор на это шоу, чтобы поделиться своими уникальными, хотя и схожими историями. |
Then, you of all people, should understand that this was meant it be, it was ordained. |
Тогда кому как ни вам понимать, что это было неизбежно... предопределено. |
'Cause when she starts talking, you won't understand her. |
Когда она начнет разговаривать, ты не будешь ее понимать |
Listen. You seem like a really nice kid, that doesn't understand that he is in way over his head on this one. |
Ты вроде неплохой парень, и должен понимать, что почти купили это место. |
I'm starting to understand that she's seeing me as maybe some kind of a loser, but they can't back out. |
Я начинаю понимать, что она воспринимает меня как полного неудачника, но уже не может дать задний ход. |
And finally you yourself will understand better. |
И в конце ты будешь понимать лучше |
I'm prepared to execute the divorce and custody paperwork, but you need to understand the risk here, Dr. Knowles. |
Я готов оформить документы на развод и опеку, но вы должны понимать риск, доктор Ноулз. |
How can you teach literature and not understand Rohmer's movies? |
Как ты можешь преподавать литературу и не понимать фильмы Ромера? |
Well, then how am I supposed to understand them! |
Ладно, и как я должен понимать их? |
You know, I am starting to understand why |
Ты знаешь, теперь я начинаю понимать почему |
You know, I'm starting to understand how Lance Armstrong got in so deep. |
Знаете, я начала понимать, как Лэнс Армстронг полностью увяз во лжи. |
You don't have to understand it; |
Вам не нужно этого понимать, просто подготовьте |
I had my own brush with something alien, and I know better than to mess with things I can't understand. |
У меня у самого есть опыт с инопланетной фигней, и я знаю как это - не понимать с чем имеешь дело. |
I see you and I think I'm beginning to understand something more about you. |
Я смотрю на вас и начинаю кое-что понимать в вас. |
I mean, after all, if there's anyone who should understand what it's like to miss their mama... |
В смысле, в конце-то концов, если кто и должен понимать, что такое скучать по маме... |
How can I understand all this, Mr. Henschke? |
Как понимать всё это, г-н Хеншке? |
I came here because I want you to know I'm beginning to understand your motives. |
Я пришла сказать, что я начала понимать твои мотивы. |
Your parents wanted you to understand Vulcan? |
Твои родители хотели научить тебя понимать по-вулкански? |
Now, though, I am beginning to understand there are limits to what one can build alone. |
Теперь, однако, я начала понимать что есть предел того, что можно сделать одному. |
I'm starting to understand the appeal of heroin or womanizing or - or whatever it is writers do when they... can't write. |
Я начинаю понимать привлекательность героина или сумасшествия, или независимо чего, когда писатели не могут писать. |
Our new robot shall be able to tell who's talking and from which direction- and at the same time analyze and understand what everyone's saying. |
Наш робот будет способен сказать, кто говорит и из какой точки в помещении, И одновременно анализировать и понимать, что говорят. |
but not understand it when women say it? |
и не понимать, когда это говорят женщины? |
Why would I have to be funny to understand them? |
Почему я должна быть смешной, чтобы понимать юмор? |