Olivia, I think I'm starting to understand Why the process didn't work. |
Оливия, я думаю, что начинаю понимать, почему процесс не сработал. |
Then you would not understand me, Mr Spica. |
Но тогда вы меня не будете понимать, мистер Спика. |
The old needs to welcome and understand the new. |
Старое должно понимать и приветствовать новое. |
I'm starting to understand why Maggie was running so fast. |
Я начинаю понимать, почему Мегги сбежала так быстро. |
I need you to understand this is a new and unproven therapy. |
Вы должны понимать, что это новая неподтвержденная терапия. |
Or what you don't want to understand. |
Легче всего отвергать то, что вы не понимаете или просто не хотите понимать. |
A city lawyer in Cincinnati may not understand a small town's need to promote American-made tire sales. |
Городской адвокат из Цинциннати может не понимать, нужды маленького городка в продаже сделанных в Америке шин. |
Maybe... I haven't known enough men to... understand being a couple. |
Может, у меня было недостаточно мужчин, чтобы понимать, что такое пара. |
I think it's important for my job to understand the inner workings... of the work that we do. |
Мне кажется, для моей работы важно понимать внутренние механизмы... того, что мы делаем. |
It's a remarkable theory because it really does allow us to understand literally everything that we can see. |
Это - замечательная теория, потому что она действительно позволяет нам понимать буквально все, что мы можем видеть. |
You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer. |
Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника. |
It was just a bit hard to understand what he said. |
Было разве что чуток сложно понимать его речь. |
You don't have to understand, just do what we discussed. |
Нечего тут понимать, выполняй как уговорено. |
Exactly, we're made to understand each other. |
Мы созданы для того, чтобы понимать друг друга. |
My autism allows me to understand prey animals well. |
Аутизм помогает мне понимать таких животных. |
Rusty, you need to understand that option three would involve you going back out on the street. |
Расти, ты должен понимать, что вариант три предусматривает твоё возвращение на улицу. |
I thought you of all people would understand what she's going through. |
Я думал, что ты как никто другой должна понимать, что она переживает. |
And you, of all people, should understand. |
И ты, из всех, должен это понимать. |
And starting to understand why your department can't close cases. |
И начинаю понимать, почему твой департамент не может раскрывать дела. |
I know you understand a lot of things that you shouldn't. |
Я знаю, ты понимаешь много вещей, которые не должен был бы понимать. |
And you of all people should understand that. |
И ты из всех людей должен понимать это. |
You, best of all of us, Gabriel should understand ambition. |
И ты, Гавриил, должен лучше всех понимать амбиции. |
Read it wisely and you'll begin to understand my teaching. |
Прочитай её внимательно и начнёшь понимать моё учение. |
You must understand, when I first met Elizabeth, there was no thought of my coming between you. |
Вы должны понимать, когда я впервые встретил Элизабет, никто уже не думал моей встревать между вами. |
Signora, you must understand, our responsibility is the fidelity of the bank. |
Синьора, вы должны понимать, сохранность банка - наша ответственность. |