I'm beginning to understand what you go through with G'Kar. |
Я начинаю понимать, чего вы натерпелись с этим Джи-Каром. |
I won't say a word, will understand every language. |
Я не скажу ни слова и буду понимать все языки. |
Because there is nothing to understand. |
Да потому что нечего тут понимать. |
You need to understand where you are here. |
Тебе нужно понимать где ты находишься. |
You of all people should understand that, Cleave. |
Ты должен понимать это лучше, чем кто-либо другой, Клив. |
When my daughter will? Enough great to understand what's happening. |
Особенно когда дочь подрастет и начнет, что-то понимать. |
You, of all people, should understand why. |
Ты то уж должен понимать, почему. |
I begin to understand the popularity of this game. |
Я начинаю понимать, почему эта игра так популярна. |
He's got to understand he can't go around picking fights. |
Он должен понимать, что ему нельзя ходить и нарываться на драку. |
Then your son will choose between his family and the truth that they don't want to understand. |
Тогда ваш сын будет выбирать между семьей и правдой, которую вы не хотите понимать. |
That's all you have to understand. |
Это всё, что тебе надо понимать. |
Given the amount of time that we spend indoors, it's important to understand how this affects our health. |
Учитывая количество времени, которое мы проводим в помещениях, важно понимать, как это влияет на наше здоровье. |
It is beginning to understand the transition that occurred in agriculture, from brute force into biological force. |
Мы начинаем понимать эту трансформацию, переход, который произошёл в сельском хозяйстве, от грубой силы к биологической силе. |
And so we discover all these very strange things that we can't begin to understand. |
И вот мы открываем для себя все эти очень странные вещи, которые мы не можем начать понимать. |
The power dynamic that I came to understand made me become a prosecutor. |
Динамика власти, которую я стал понимать, заставила меня стать прокурором. |
You need to understand that you are human and take responsibility accordingly. |
Вам нужно понимать, что вы человек, и нести подобающую ответственность. |
But as the process unfolded, he began to understand the wisdom of allowing talented people to play out their passions. |
Но с развитием процесса он начал понимать разумность такого подхода, позволяющего талантливым людям заниматься их любимым делом. |
You're too young to understand what war does to men. |
Вы слишком молоды, чтобы понимать что война делает с человеком. |
It shows that computers can listen and understand. |
Он доказывает, что компьютеры могут слышать и понимать. |
It's not something you understand in your mind. |
Это не то, что ты должна понимать в голове. |
He was in no condition to hunt for himself or to even understand what he had become. |
Он не был в состоянии самостоятельно охотиться и даже понимать, кем он стал. |
There are people who will respect and understand me. |
Есть люди, которые будут уважать и понимать меня. |
Basically people start to understand that they can change governments, but they cannot change policies. |
Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, но не политический курс. |
It means that we need to reach out more broadly and understand. |
Это значит, что нам нужно обращаться к более широким кругам и понимать их. |
I'm starting to understand why you chose this persona. |
Я начинаю понимать, почему ты выбрал именно этот образ. |