I'm not asking you to understand it. |
Я не прошу тебя понимать это. |
And there's nothing to understand. |
Кроме того, нечего тут понимать. |
It is art because there is absolutely nothing to understand. |
Потому что ничего не надо понимать. |
After he left us, we don't seem to understand each other anymore. |
После того как он покинул нас, кажется, мы перестали понимать друг друга. |
People deserve to understand what happened inside this palace. |
Люди заслуживают понимать, что произошло в дворце. |
You have to understand - I knew nothing about any of this. |
Вы должны понимать, я не знала ни о чем из этого. |
Just, after all this time, I think I'm finally starting to understand you. |
Просто, спустя все это время, я думаю, я, наконец, начинаю понимать тебя. |
We should definitely be able to understand that. |
Уж мы то должны понимать это. |
Don Hector, you must understand that I answer to Juan Bolsa. |
Дон Гектор, вы должны понимать, что я отвечаю перед Хуаном Болсой. |
You know, it is my job as an Animal Fairy to understand and study animals. |
Понимаешь, я же фея зверей, и это моя работа - понимать и изучать животных. |
He must speak French! I represent the Archbishop and must understand everything. |
Пусть не говорит по-немецки, я должен все понимать. |
You must understand, children, that we are dealing with very large numbers here. |
Вы должны понимать, дети, что мы имеем дело здесь с очень большими числами. |
You don't need to understand how Invigaron works, because somebody above you does. |
Вам не нужно понимать, как работает "Инвигарон" потому кто-то сверху уже понял. |
You of all people understand the importance of our research. |
Ты лучше других должен понимать важность наших исследований. |
You don't have to understand me. |
Тебе и не к чему меня понимать. |
I'm starting to understand why you don't like birthday parties. |
Я начинаю понимать, почему ты не любишь вечеринок в честь дня рождения. |
It was programmed to understand, captain. |
Он запрограммирован, чтобы понимать, капитан. |
I understand some things better now. |
Просто кое-что я начал лучше понимать. |
You don't have to understand it 'cause the words sound funny. |
Вам не нужно его понимать, просто слова звучат смешно. |
I don't think it's our purpose to understand. |
Не думаю, что нам дано это понимать. |
Maybe we don't need to understand anymore than that. |
Может нам и не надо понимать больше чем это. |
To maintain this clement world we must understand it and appreciate it. |
Чтобы сохранить этот гостеприимный мир, мы должны понимать и ценить его. |
But we have just begun to understand these laws. |
Но мы только начали понимать эти законы. |
We return again to the astonishing data, and slowly we begin to understand. |
Снова возвращаемся к ошеломительной информации и медленно начинаем понимать. |
To touch, to feel, to understand the idea of luxury. |
Прикасаться, ощущать, понимать, что такое роскошь. |