Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
I'm beginning to understand you're hopeless. Я начинаю понимать, что ты - безнадежный случай.
Sir, you need to understand that this is one problem that cannot be solved with violence. Сэр, вы должны понимать, что эту проблему не решить насилием.
You know, I'm starting to understand why I used to feel like an outsider. Знаете, я начинаю понимать, почему чувствовал себя лишним.
You don't have the brains to understand. У тебя нет мозгов, чтобы понимать.
You must understand I don't love you. Ты должен понимать, что я не люблю тибя.
Why Sunbae has chosen this path. I'm starting to understand. Я начинаю понимать, почему сонбэ свернул на другую дорогу...
And you can understand why, right? И ты должна понимать почему, так ведь?
But you must understand that we need them pills. Но ты должна понимать, что нам нужны эти таблетки.
I know it's not normal that I can understand you. Я ведь не должен тебя понимать.
It's what the Mongolians called people who were born with the gift to understand the language of horses. Так монголы называли тех, кто родился с даром понимать язык лошадей.
You have to understand, the Alliance is moving as quickly as it can. Вы должны понимать, Союз спешит, как может.
Well, you of all people should understand why Tucker was drawn to Waverly. Ну, вы должны лучше всех понимать, почему Такера так привлекала Вейверли.
Look, you may not understand it, but Ward and I worked for this money. Слушай, можешь не понимать этого, но мы с Уордом заработали эти деньги.
But you must understand, Francis, your own devotion is not in doubt. Вы должны понимать, Франциск, что ваша собственная преданность не вызывает никаких сомнений.
You'd like to know, to simply understand. Тебе хочется знать, просто понимать.
I'm tired of fighting wars I can't even begin to understand. Я устал сражаться в войнах, смысл которых я даже не начинал еще понимать.
You, of all people, should understand this. Вы, все люди, должны это понимать.
Slowly, dimly, I begin to understand why. Медленно, смутно, но я начинаю понимать, почему.
That is the only way we can understand this form. Только так мы можем понимать эту форму.
And the vital need to understand disarmament as a global enterprise involving regional organizations, States and the international community as a whole. И насколько важно понимать разоружение как глобальное мероприятие, охватывающее региональные организации, государства, да и все международное сообщество в целом.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it. Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
Today the international community is beginning to understand the seriousness of landmines. З. Сейчас международное сообщество начинает понимать серьезность проблемы, связанной с наземными минами.
Tallinn should clearly understand that ratification of this law in its present form cannot fail to complicate Russian-Estonian relations. В Таллинне должны отчетливо понимать, что утверждение закона в его нынешнем виде не может не сказаться на российско-эстонских отношениях.
It is very important to understand that there is no such entity as "former Yugoslavia". Очень важно понимать, что не существует такого образования, как "бывшая Югославия".
Resolving age-old problems surely calls for a great capacity to understand the values, customs and ways of life of other cultures. Решение вековых проблем, безусловно, требует хорошей способности понимать ценности, обычаи и образ жизни других культур.