| I'm beginning to understand you're hopeless. | Я начинаю понимать, что ты - безнадежный случай. |
| Sir, you need to understand that this is one problem that cannot be solved with violence. | Сэр, вы должны понимать, что эту проблему не решить насилием. |
| You know, I'm starting to understand why I used to feel like an outsider. | Знаете, я начинаю понимать, почему чувствовал себя лишним. |
| You don't have the brains to understand. | У тебя нет мозгов, чтобы понимать. |
| You must understand I don't love you. | Ты должен понимать, что я не люблю тибя. |
| Why Sunbae has chosen this path. I'm starting to understand. | Я начинаю понимать, почему сонбэ свернул на другую дорогу... |
| And you can understand why, right? | И ты должна понимать почему, так ведь? |
| But you must understand that we need them pills. | Но ты должна понимать, что нам нужны эти таблетки. |
| I know it's not normal that I can understand you. | Я ведь не должен тебя понимать. |
| It's what the Mongolians called people who were born with the gift to understand the language of horses. | Так монголы называли тех, кто родился с даром понимать язык лошадей. |
| You have to understand, the Alliance is moving as quickly as it can. | Вы должны понимать, Союз спешит, как может. |
| Well, you of all people should understand why Tucker was drawn to Waverly. | Ну, вы должны лучше всех понимать, почему Такера так привлекала Вейверли. |
| Look, you may not understand it, but Ward and I worked for this money. | Слушай, можешь не понимать этого, но мы с Уордом заработали эти деньги. |
| But you must understand, Francis, your own devotion is not in doubt. | Вы должны понимать, Франциск, что ваша собственная преданность не вызывает никаких сомнений. |
| You'd like to know, to simply understand. | Тебе хочется знать, просто понимать. |
| I'm tired of fighting wars I can't even begin to understand. | Я устал сражаться в войнах, смысл которых я даже не начинал еще понимать. |
| You, of all people, should understand this. | Вы, все люди, должны это понимать. |
| Slowly, dimly, I begin to understand why. | Медленно, смутно, но я начинаю понимать, почему. |
| That is the only way we can understand this form. | Только так мы можем понимать эту форму. |
| And the vital need to understand disarmament as a global enterprise involving regional organizations, States and the international community as a whole. | И насколько важно понимать разоружение как глобальное мероприятие, охватывающее региональные организации, государства, да и все международное сообщество в целом. |
| There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it. | Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры. |
| Today the international community is beginning to understand the seriousness of landmines. | З. Сейчас международное сообщество начинает понимать серьезность проблемы, связанной с наземными минами. |
| Tallinn should clearly understand that ratification of this law in its present form cannot fail to complicate Russian-Estonian relations. | В Таллинне должны отчетливо понимать, что утверждение закона в его нынешнем виде не может не сказаться на российско-эстонских отношениях. |
| It is very important to understand that there is no such entity as "former Yugoslavia". | Очень важно понимать, что не существует такого образования, как "бывшая Югославия". |
| Resolving age-old problems surely calls for a great capacity to understand the values, customs and ways of life of other cultures. | Решение вековых проблем, безусловно, требует хорошей способности понимать ценности, обычаи и образ жизни других культур. |