Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
You do understand that if you don't help us save this ship, we will all die. Вы должны понимать, что если вы не поможете нам спасти корабль, мы все погибнем.
She said just because you're talking slowly and moving your hands doesn't mean she can suddenly understand English. Говорит, что хоть ты говоришь медленно и машешь руками, это не значит, что она начала понимать.
You of all people should understand this! Ты яснее остальных должен понимать это!
Maybe it's unlikely, but it might be a good idea to understand comets and collisions and catastrophes a little bit better than we do. Возможно, это маловероятно, но было бы неплохо понимать кометы, столкновения и катастрофы немного лучше, чем сейчас.
How can I explain if you don't want to understand? Как тебе объяснить, если ты ничего не желаешь понимать?
You of all people should understand what it means to take up arms for something you believe in. Уж ты-то должен понимать, что означает сражаться за то, во что веришь.
Okay, well, then you'll care about him enough to understand that "Ashes and rust" can wait. Тогда вам не все равно, и вы должны понимать, что "Пепел и ржавчина" могут подождать.
No, I do not want to understand anything Нет, я не хочу ничего понимать
Nothing, I do not want you to understand Ничего я не хочу с тобой понимать
To understand anything, you must begin with the classic. чтобы понимать всю музыку, ты должен начать с классики.
He could understand things if you went a bit slow, but you... Он мог понимать вещи, а ты немного тормозил, но ты...
Dolphins can understand how to manipulate situations, how to relate to people, how to create innovatively out of their own imagination. Дельфины могут понимать как управлять ситуацией, как относиться к людям, как создавать нечто новое основываясь на своем воображении.
Okay, but you probably understand that for Pete it isn't that funny. Хорошо Только ты должен понимать, что Питу сейчас совсем не смешно
What's to understand, Brandon? А что тут понимать, Брэндон?
Maybe he started to understand the employees? Может, он начал понимать служащих?
I must no longer be able to understand you? Я не должен больше тебя понимать?
It reflects the right of each Member State to understand the others, but also its duty to make itself understood. В нем отражено право каждого государства-члена понимать других и одновременно лежащая на каждом государстве обязанность обеспечивать, чтобы и другие его понимали.
In Hong Kong, students are taught to understand the basic concepts of human rights and the culture, characteristics and achievements of different racial communities. В Гонконге студентов учат понимать основные концепции прав человека и культуры, характеристики и достижения различных расовых общин.
What I'm saying is I understand this music in a way that you don't get yet. Я понимаю музыку так, как ты ещё не можешь понимать.
During their training, police, correctional staff and law enforcement officers should be familiarized with the social and psychological conditions of those groups in order to better understand them. В ходе обучения сотрудники полиции, персонал исправительных учреждений, а также сотрудники правоохранительных органов должны ознакомиться с социальными и психологическими условиями, существующими в этих группах, с тем чтобы они могли лучше понимать поведение таких лиц.
Measures to be applied aim at organizational and institutional improvements, upgrading of technical and mechanical skills and build-up of the capabilities to understand and assess the performance of technologies in specific contexts. Меры, которые потребуется принять, преследуют целью организационное и институциональное совершенствование, повышение уровня инженерно-технических знаний и развитие способностей понимать и оценивать результаты применения технологий в конкретных условиях.
Paramount to successfully mitigating and adapting to climate change is an ability to understand, monitor, and predict future changes. Важное значение для успешного смягчения последствий изменения климата и адаптации к такому изменению имеет способность понимать, контролировать и предсказывать будущие изменения.
The development of a sustainable energy strategy should be implemented by providing the energy economy with a cadre of professionals who understand and can set policy and develop, design and implement energy programmes. При разработке стратегии устойчивого энергопользования следует обеспечивать энергетический сектор экономики профессиональными кадрами, которые способны понимать и определять политику и разрабатывать, формулировать и осуществлять энергетические программы.
That some nations are beginning, although slowly, to understand and sympathize with our plight is most encouraging. Некоторые государства, хотя и медленно, но начинают понимать и проявлять сочувствие к нашей трудной судьбе, что сильно нас обнадеживает.
However, if we are to succeed in this task our own peoples must understand and support what is being negotiated here. Однако, если мы желаем добиться успеха в решении этой задачи, наши собственные народы должны понимать и поддерживать то, о чем мы ведем здесь переговоры.