Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
It is therefore important to understand how institutions behave and function. Поэтому важно понимать, каким образом учреждения действуют и функционируют.
Managers need to understand the changes needed and their role in delivery. Руководители должны понимать характер необходимых изменений и свою роль в их осуществлении.
You can understand this has been a difficult day. Вы должны понимать, что сегодня тяжелый день.
Here, we begin to understand what it means to live in circular time. Здесь мы начинаем понимать, что означает жить в циркулярном времени.
General Meriwether, Members of the Tribunal, you must understand, Agent Bartowski has in many ways exceeded expectations. Генерал Мериуезэр, уважаемые члены комиссии, вы должны понимать, что агент Бартовски во многом превзошел наши ожидания.
I think I'm starting to understand how Ryan works. Кажется, я начинаю понимать, как действует Райан.
You should understand, Emma, I am not a banker. Вы должны понимать, Эмма, я не банкир.
I really don't think you'd understand. А я и не хочу понимать.
You of all people should understand. Ты как никто должна меня понимать.
But you must understand they will be under the direction of our staff. Но вы должны понимать, что они будут под руководством наших сотрудников охраны.
They don't want to understand those kind of mistakes. Они не хотят понимать ошибки такого рода.
And most importantly - to understand that for every job there is an ideal weapon. А самое главное - понимать, что для каждого задания существует идеальное оружие.
You could neve understand how I feel. Вы ничего не можете понимать в моих чувствах.
See, I don't think I should have to understand that. Знаете, по-моему, я ничего не должна понимать.
You have to understand what's involved. Но вы должны понимать, что он в себе подразумевает
That's what I said, he can understand us. Это я и сказал, он может понимать нас.
Wanted to understand all those things she was moaning. Просто хотел понимать все те вещи которые она простанывала.
I know you're forward-looking enough to understand where the criminal bar is heading. Ты достаточно дальновиден, чтобы понимать, куда движется уголовное право.
But seeing you, I understand better. Но, глядя на вас, начинаю понимать.
You can't begin to understand the depth and genius of my plans. Ты не можешь начать понимать глубину и гениальность моих планов.
But sir... we should understand it at least Но, сэр... мы должны хотя бы понимать это.
You should understand what it's like being a woman in a man's world. Вы должны понимать, что это такое: быть женщиной в мире мужчин.
To carry out the operation, I need to know and to understand the initial goal. Чтобы проводить операцию, мне надо знать и понимать изначальную задачу.
You must do more than understand. Ты должен делать больше, чем понимать.
An hour ago he was making gurgling noises... now he's beginning to understand simple words and concepts. Час назад он издавал булькающие звуки... а теперь он начинает понимать простые слова и понятия.