| It is therefore important to understand how institutions behave and function. | Поэтому важно понимать, каким образом учреждения действуют и функционируют. |
| Managers need to understand the changes needed and their role in delivery. | Руководители должны понимать характер необходимых изменений и свою роль в их осуществлении. |
| You can understand this has been a difficult day. | Вы должны понимать, что сегодня тяжелый день. |
| Here, we begin to understand what it means to live in circular time. | Здесь мы начинаем понимать, что означает жить в циркулярном времени. |
| General Meriwether, Members of the Tribunal, you must understand, Agent Bartowski has in many ways exceeded expectations. | Генерал Мериуезэр, уважаемые члены комиссии, вы должны понимать, что агент Бартовски во многом превзошел наши ожидания. |
| I think I'm starting to understand how Ryan works. | Кажется, я начинаю понимать, как действует Райан. |
| You should understand, Emma, I am not a banker. | Вы должны понимать, Эмма, я не банкир. |
| I really don't think you'd understand. | А я и не хочу понимать. |
| You of all people should understand. | Ты как никто должна меня понимать. |
| But you must understand they will be under the direction of our staff. | Но вы должны понимать, что они будут под руководством наших сотрудников охраны. |
| They don't want to understand those kind of mistakes. | Они не хотят понимать ошибки такого рода. |
| And most importantly - to understand that for every job there is an ideal weapon. | А самое главное - понимать, что для каждого задания существует идеальное оружие. |
| You could neve understand how I feel. | Вы ничего не можете понимать в моих чувствах. |
| See, I don't think I should have to understand that. | Знаете, по-моему, я ничего не должна понимать. |
| You have to understand what's involved. | Но вы должны понимать, что он в себе подразумевает |
| That's what I said, he can understand us. | Это я и сказал, он может понимать нас. |
| Wanted to understand all those things she was moaning. | Просто хотел понимать все те вещи которые она простанывала. |
| I know you're forward-looking enough to understand where the criminal bar is heading. | Ты достаточно дальновиден, чтобы понимать, куда движется уголовное право. |
| But seeing you, I understand better. | Но, глядя на вас, начинаю понимать. |
| You can't begin to understand the depth and genius of my plans. | Ты не можешь начать понимать глубину и гениальность моих планов. |
| But sir... we should understand it at least | Но, сэр... мы должны хотя бы понимать это. |
| You should understand what it's like being a woman in a man's world. | Вы должны понимать, что это такое: быть женщиной в мире мужчин. |
| To carry out the operation, I need to know and to understand the initial goal. | Чтобы проводить операцию, мне надо знать и понимать изначальную задачу. |
| You must do more than understand. | Ты должен делать больше, чем понимать. |
| An hour ago he was making gurgling noises... now he's beginning to understand simple words and concepts. | Час назад он издавал булькающие звуки... а теперь он начинает понимать простые слова и понятия. |