Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
You of all people should understand that. Ты как никто должна это понимать.
You more than anybody should understand artistic license. Ты как никто должен понимать сюжетное преувеличение.
I begin to understand what you are. Я начинаю понимать, какой вы.
Howard doesn't need to understand the particulars of his contract. Говарду не нужно было понимать детали его договоренности.
Imitation allows us to better understand the behavior of others. Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других.
I'm not supposed to understand all this techie stuff. Я не должен понимать все это техническое барахло.
You must understand that no scientific or military power on Earth can defeat us Вы должны понимать, что никакая наука или военная сила в мире не может победить нас.
Because of the war white men will understand Indians a lot better. Благодаря войне, белый человек гораздо лучше стал понимать индейцев.
I finally came to understand why they were so uncomfortable being called heroes. И я, наконец, начал понимать, почему им было так неловко, когда их называли героями.
I'm not sure I want to understand it. Не уверена, что хочу его понимать.
You've got to understand what he's been through. Вы должны понимать, через что он прошёл.
After we leave this place, the society and normal people won't understand us. Когда мы уходим отсюда, общество и здоровые люди не будут понимать нас.
But you have to understand, the police are aligned with the prosecution. Но вы должны понимать, что полиция будет на стороне следствия.
A man like yourself would understand that. Такой человек, как вы это должен понимать.
I try to live at your side and to understand what you do. Я пытаюсь жить, принимая твою сторону, и понимать то, что ты делаешь.
I'm starting to understand why yours is the only cage made of silver. Теперь я начинаю понимать, почему твоя клетка сделана из серебра.
You have to understand the work going on there. Вы должны понимать, там идёт работа.
I guess you must understand that too. Думаю, ты тоже должен это понимать.
You know, Jacob... I think that he's beginning to understand Spanish. Знаешь, Яков... мне кажется, что он начинает понимать испанский язык.
Anyone who doesn't get it, will understand the knife. А кто это не усек, будет понимать нож.
Of all people, you should understand how painful it is to be someone's beard. Уж ты-то должна понимать, как тяжело быть чьим-то прикрытием.
You must understand that David has been following him for years. Ты должен понимать, что Дэвид преследовал его годами.
I want every man, woman and child to understand how close we are to chaos. Мужчины, жёнщины и дёти должны понимать, что мы на грани хаоса.
I'm going to understand, even at the physical level. Я же буду понимать, хотя бы на физическом уровне, что происходит.
As long as I'm on the payroll, let's understand each other. И пока я в этом участвую, давайте понимать друг друга.