Still a little hard to understand. |
Все еще немного трудно понимать. |
You should understand me. |
Ты должен меня понимать! |
I'm starting to understand now |
Теперь я начинаю понимать. |
You're not required to understand. |
Тебе и не нужно понимать. |
Perhaps I understand you more. |
Я стала лучше тебя понимать. |
I won't understand. |
Я не хочу понимать. |
You don't have to understand. |
Тебе не нужно понимать. |
There's nothing to understand, Cate. |
Тут нечего понимать, Кейт. |
I can understand, but - |
я уже начал понимать, но... |
I need to understand the circumstances. |
Не нужно вам ничего понимать. |
What is there to understand? |
А, что здесь понимать? |
Together they should understand each other. |
Они должны понимать друг друга. |
And so you begin to understand them. |
И ты начинаешь понимать их. |
I wasn't meant to understand things. |
Я не должна понимать. |
How could she not understand? |
Как она могла не понимать? |
They don't want to understand. |
Они не хотят понимать. |
You don't need to understand. |
Тебе не обязательно понимать. |
How can he understand? |
Как он может понимать? |
You have to understand these things. |
Надо же понимать такие вещи. |
I wish I could understand you. |
Хотел бы я вас понимать. |
I need to understand it. |
Я должен это понимать. |
Finally you're beginning to understand. |
Наконец-то, ты начал понимать. |
There is nothing to understand, Galois. |
Тут нечего понимать, Галуа. |
What is there to understand? |
А чего тут не понимать? |
I don't need to understand it. |
Мне нет нужды понимать это. |