Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
Health and mental health professionals must understand the impact of discrimination and violence on women. Специалисты в области охраны физического и психического здоровья должны понимать воздействие дискриминации и насилия на женщин.
It is easier to understand, interpret and analyse information displayed in tabular or graphical forms. Информацию, представленную в табличной или графической форме, легче понимать, интерпретировать и анализировать.
This was a discussion about how education can help make people understand other nationalities and cultures. Обсуждался вопрос о том, как образование может помочь людям лучше понимать другие народы и культуры.
There was a need to understand the extent of GATS footnote 8 regarding capital transfers. Необходимо в полной мере понимать смысл сноски 8 ГАТС, касающейся капитальных трансфертов.
In summary, national statistical offices and other official statistics need to understand the emission statistics and how they are calculated. Подводя итоги, можно сказать, что национальные статистические органы и другие представители официальной статистики должны понимать идею и методику статистических расчетов, касающихся вредных выбросов.
It is important to understand the respondents' sources of concern so that, where possible, changes can be made to address them. Важно понимать источники озабоченности респондентов, с тем чтобы по возможности вносимые изменения были направлены на их устранение.
The Minister for Foreign Affairs told the mission that it was important to understand that the insurgency was not a homogenous movement. Как заявил членам миссии министр иностранных дел, важно понимать, что повстанцы не составляют однородную массу.
The Panel notes that there are still fundamental problems with management in FDA and capacity to understand and implement the National Forestry Reform Law. Группа отмечает сохранение значительных проблем в сфере управления и в способности УЛХ понимать и осуществлять Национальный закон о реформе лесного хозяйства.
Each of us must understand that the responsibility to protect is not aimed at one State or another. Мы все должны понимать, что ответственность по защите не сфокусирована на каком-либо конкретном государстве.
Career planning helps supervisors and supervisees better understand how their work is contributing to their long-term goals and ambitions. Планирование карьеры помогает начальникам и подчиненным лучше понимать то, как их работа содействует достижению их долгосрочных целей и чаяний.
However it was necessary to understand that this did not preclude Government criticism of the press with regard to some matters concerning national security. Вместе с тем необходимо понимать, что это не исключает возможности критики прессы со стороны правительства в связи с некоторыми вопросами, затрагивающими национальную безопасность.
The information should be given in a language the detainee can reasonably be supposed to understand. Эту информацию следует предоставлять на языке, который заключенный может, исходя из обоснованных предположений, понимать.
Such persons should understand that the interpretation was a provisional rendering that could not be quoted as an official source. Таким лицам следует понимать, что синхронный перевод является предварительным отражением сказанного и не может использоваться в качестве официального первоисточника информации.
All States must understand and be aware of the risks linked to that phenomenon and strive to identify a systematic policy of prevention. Все государства должны понимать и осознавать связанные с этим явлением угрозы и прилагать усилия по разработке систематической политики предотвращения.
It is important to understand the impact of foreclosure - or eviction - on a household. Важно понимать последствия принудительной продажи жилья или выселения для домашних хозяйств.
It was important to understand that different kinds of trauma resulted in different assistance needs. Важно понимать, что различные виды травм обусловливают разные потребности в помощи.
The Committee should understand that violence in Tuvalu was relatively low level. Комитет должен понимать, что насилие в Тувалу не является широко распространенным.
They are made even more vulnerable by penal systems that invariably fail to recognize, understand or support their specific needs. Еще более уязвимыми они становятся в пенитенциарных системах, которые неизбежно отказываются признавать, понимать и поддерживать их специфические потребности.
If we do not strive to respect and understand each other, tensions will mount and instability will reign. Если мы не будем стремиться уважать и понимать друг друга, напряженность будет нарастать и возобладает нестабильность.
You of all people should understand. Вы должны это понимать как никто другой.
Forgive me, gentlemen, but you must understand how unconventional all this sounds. Шон Простите меня, господа, но вы должны понимать насколько необычно это все звучит.
It helps to understand their culture. Ты будешь лучше понимать их культуру.
I'm glad you now begin to understand. Рада, что ты начал понимать.
It is important to understand that there are differences between rank and title and the significance of each traditionally. Важно знать о существовании различий между рангом и титулом и понимать их традиционно важную роль.
You understand that, in turn, you'd be spying on your whole family. Ты должна понимать, что будешь шпионить за всей семьей.