Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
They have nonetheless come to understand each other. Тем не менее, они пришли к тому, чтобы понимать друг друга.
You must understand this is strictly an inventory problem. Вы должны понимать, что это - строго задача управления запасами.
You only need 1,000 to understand the basic literacy. Вам нужно знать 1 тысячу, чтобы понимать язык в общих чертах.
Speak and understand two more (Assamese and Punjabi). Владею (говорю и могу понимать) еще двумя языками (ассамским и панджаби).
It helps regulators understand stakeholders' concerns. Они помогают регулирующим органам лучше понимать существо проблем других заинтересованных сторон.
You understand this book is critical. Вы должны понимать, что эта книга очень важна.
I also speak and understand two other Indian languages - Sanskrit and Bengali. Владею (говорю и могу понимать) еще двумя языками Индии (санскритом и бенгали).
Teach philosophy - means to understand we do not understand anything and are unable to understand our confusion. Преподавать философию - значит понимать, что мы не понимаем ничего и неспособны понять наше непонимание.
But to understand the end, You must understand the beginning. Но чтобы понимать конец, ты должен понять начало.
There's nothing to understand, and you never understand anything anyway. Тут нечего понимать, и вообще ты никогда ничего не желаешь понимаешь.
Well we need to understand the power of the social movements who understand this. Ну, мы должны понимать силу социальных движений, чтобы понять это.
I may not understand a lot of things, but I do understand commitment. Я могу не понимать множество вещей, но я понимаю обязанность.
Try to understand that if you can understand anything. Попытайся это понять это если ты ещё в состоянии что либо понимать.
You may understand the iso-dynamics of this engine, but l don't think you understand its personality. Вы можете понимать изодинамику этого двигателя, но я не думаю, что вы понимаете его индивидуальность.
A father who couldn't understand his daughter's feelings... cannot understand the duty of a father. Отец, который не в состоянии понять чувств своей дочери,... не может понимать обязанностей отца.
For months I've tried to make you understand what you don't want to understand. Я уже многие месяцы пытаюсь заставить тебя понять то, что ты не хочешь понимать.
I understand you, but you should also understand me. Я понимаю Вас, но Вы должны также понимать меня.
To understand how Tumor Treating Fields work, we first need to understand what are electric fields. Чтобы понять, как работает этот метод, нужно понимать, что такое электрическое поле.
Do you understand, there is nothing to understand. Вы поняли, что нечего понимать.
I mark besides, that I can not understand until now, why journalists which are to understand, what art, on my works is not able to answer adequately. К тому же я хотел бы отметить, что до сих пор не могу понять, почему журналисты, которые должны были бы понимать, что такое искусство, на мои работы не в состоянии реагировать адекватно.
In order to understand how heterophoria occurs, we must understand of how the eye can maintain proper fixation with non aligned visual axis. Для того, чтобы понять, как происходит гетерофория, мы должны понимать, как глаз может поддерживать надлежащую фиксацию взгляда с ненаправленной зрительной осью.
A good leader has to understand the people that are under him understand their needs their desires or how they think a little bit. Прирождённый лидер должен хоть немного понимать своих подчинённых их потребности их желания и помыслы.
The Evidence Act 1995 provides all witnesses with an entitlement to give evidence through an interpreter unless they are able to understand and express themselves in English sufficiently to understand questions and give adequate replies. Согласно Закону о доказательствах 1995 года все свидетели имеют право давать показания через устного переводчика, если они не способны понимать английскую речь и объясняться по-английски в степени, достаточной для того, чтобы понимать вопросы и адекватно отвечать на них.
The Security Council must understand that States which risked the lives of their citizens had the right to fully understand the mandate and the situation on the ground. Совет Безопасности должен понимать, что государства, подвергающие опасности жизнь своих граждан, имеют право иметь точную информацию о мандате и положении на местах.
The Committee considers that, in order to understand the definition of independence, it is essential also to understand what constitutes impairment to independence. Комитет считает, что, дабы понять определение «независимости», также важно понимать то, что составляет нанесение ущерба независимости.