You weren't brought here to understand. |
Ты здесь не чтобы что-то понимать. |
Sometimes they are strange and it's hard to understand them. |
Но иногда они такие странные, что и не знаешь, как их понимать. |
You have to understand what these people are used to. |
Но вы должны понимать, что эти люди уже привыкли к каким-то вещам. |
You of all people should understand that. |
Ты лучше всех должна это понимать. |
I'm sure a businessman of your stature will understand. |
Бизнесмен вашего уровня должен понимать это. |
You don't have to understand everything. |
Ты и не должен всего понимать. |
What can you possibly understand about my son? |
Да что ты вообще мог понимать в моем сыне? |
We need to understand what made Liam attack Professor Stoddart. |
Мы должны понимать что заставило Лиама атака Профессор Стоддарт. |
They're the ones who should be consulted to understand the situation. |
Они единственные, кому разъяснят, как понимать ситуацию. |
I've slowly begun to understand. what it means to have comrades. |
Я потихоньку начинаю понимать... что значит иметь друзей. |
I thought we didn't need words to understand each other. |
Я думала, нам не нужны слова, чтобы понимать друг друга. |
You might not understand that today or even tomorrow but someday you will. |
Ты можешь не понимать этого сегодня и даже завтра, но однажды ты поймешь. |
You understand so much about the process, about yourself, and everything else. |
Начинаешь понимать столько всего о выборах, о себе, и обо всем другом. |
This idea that you can understand each other without words. |
Та идея, что вы можете понимать друг друга без слов. |
Italians have never been able to understand these things. |
Итальянцы никогда не были способны понимать подобные вещи. |
I think I'm beginning to understand them a bit more. |
Мне кажется, что я начинаю понимать их немного больше. |
I do not think you were meant to understand, Madame. |
И не нужно понимать, мадам. |
A power they will now begin to understand. |
Сила, которую они начнут понимать. |
You manage to understand me, it's always been like that. |
Ты умеешь понимать меня, так было всегда. |
I marvel that you could have been brought up at court and still understand it so poorly. |
Удивляюсь, как вы могли вырасти при дворе и до сих пор понимать это так плохо. |
I'm beginning to understand why the first director only lasted a few days. |
И я начинаю понимать, почему первый режиссер продержался всего несколько дней. |
But... you have learn to listen if you want to understand it. |
Но нужно научиться слушать, чтобы уметь понимать. |
But you have got to understand why this can't work. |
Но вы должны понимать, почему это не сработает. |
We're meddling with things that we're only beginning to understand. |
Мы вмешиваемся в вещи, которые только начинаем понимать. |
I don't give her the permission to understand. |
Я не даю ей разрешение понимать. |