Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
You weren't brought here to understand. Ты здесь не чтобы что-то понимать.
Sometimes they are strange and it's hard to understand them. Но иногда они такие странные, что и не знаешь, как их понимать.
You have to understand what these people are used to. Но вы должны понимать, что эти люди уже привыкли к каким-то вещам.
You of all people should understand that. Ты лучше всех должна это понимать.
I'm sure a businessman of your stature will understand. Бизнесмен вашего уровня должен понимать это.
You don't have to understand everything. Ты и не должен всего понимать.
What can you possibly understand about my son? Да что ты вообще мог понимать в моем сыне?
We need to understand what made Liam attack Professor Stoddart. Мы должны понимать что заставило Лиама атака Профессор Стоддарт.
They're the ones who should be consulted to understand the situation. Они единственные, кому разъяснят, как понимать ситуацию.
I've slowly begun to understand. what it means to have comrades. Я потихоньку начинаю понимать... что значит иметь друзей.
I thought we didn't need words to understand each other. Я думала, нам не нужны слова, чтобы понимать друг друга.
You might not understand that today or even tomorrow but someday you will. Ты можешь не понимать этого сегодня и даже завтра, но однажды ты поймешь.
You understand so much about the process, about yourself, and everything else. Начинаешь понимать столько всего о выборах, о себе, и обо всем другом.
This idea that you can understand each other without words. Та идея, что вы можете понимать друг друга без слов.
Italians have never been able to understand these things. Итальянцы никогда не были способны понимать подобные вещи.
I think I'm beginning to understand them a bit more. Мне кажется, что я начинаю понимать их немного больше.
I do not think you were meant to understand, Madame. И не нужно понимать, мадам.
A power they will now begin to understand. Сила, которую они начнут понимать.
You manage to understand me, it's always been like that. Ты умеешь понимать меня, так было всегда.
I marvel that you could have been brought up at court and still understand it so poorly. Удивляюсь, как вы могли вырасти при дворе и до сих пор понимать это так плохо.
I'm beginning to understand why the first director only lasted a few days. И я начинаю понимать, почему первый режиссер продержался всего несколько дней.
But... you have learn to listen if you want to understand it. Но нужно научиться слушать, чтобы уметь понимать.
But you have got to understand why this can't work. Но вы должны понимать, почему это не сработает.
We're meddling with things that we're only beginning to understand. Мы вмешиваемся в вещи, которые только начинаем понимать.
I don't give her the permission to understand. Я не даю ей разрешение понимать.