| I'm starting to understand why this place is tattooed on your body. | Я начинаю понимать, почему на тебе был этот адрес. |
| But what you've got to understand is that we lost Dad a long time ago. | Но вы должны понимать, что мы потеряли отца уже давно. |
| You know, anyone who rides with me needs to understand that. | Знаешь ли, любой, кто работает со мной, должен понимать это. |
| And anyone who works for me needs to understand that personnel files are private. | А любой, кто работает со мной, должен понимать, что личные дела сотрудников - конфиденциальная информация. |
| As a hostage negotiator my goal is to understand, and more importantly, to empathize with the captor. | Как переговорщик, я должен понимать. и что важнее, сочувствовать похитителю. |
| Fraser and Grace were too little to understand. | Фрейзер и Грейс еще слишком маленькие, чтобы понимать. |
| But right now, we no longer understand each other. | Но сейчас, мы перестали понимать друг друга. |
| Then you'll understand the lengths you'll go to as a parent to protect your children. | Тогда вы должны понимать, усилия, которые мы прилагаем, как родители, чтобы защитить своих детей. |
| He will not understand you, the Daleks. | Он не будет понимать вас, Далеки. |
| I'm beginning to understand just what kind of foe Yei Lin is. | Я начинаю понимать, что это за враг - Ей Лин. |
| And that decision shouldn't be so difficult for you to understand. | И уж ты то должна легко это понимать. |
| At this rate you will learn to understand what you see. | На этой стадии ты научишься понимать то, что ты видишь. |
| I'm sure you'll understand I can't let you leave here. | В любом случае, вы должны понимать, что я не могу оставить вас на свободе. |
| I don't have enough caffeine in my system to understand you right now. | Во мне недостаточно кофеина, чтобы понимать тебя. |
| You, more than anyone, should understand that. | И ты лучше, чем кто-либо должна это понимать. |
| You have to understand that, you know, he's come such a long way. | Вы должны это понимать, и он прошел такой долгий путь. |
| I'm beginning to understand what it needs. | Я начинаю понимать что ей нужно. |
| Now, Mrs. Griffin, you should understand, a procedure like this is not without its risks. | Так, миссис Гриффин, вы должны понимать, что подобные процедуры не обходятся без риска. |
| To improvise a weapon, you have to understand the basic principle behind whatever you're making. | Чтобы сделать на скорую руку оружие, вы должны понимать основные принципы действия того вооружения, что вы мастерите. |
| We have to know and understand each other. | Мы должны знать и понимать друг друга. |
| You only have to understand something if it needs an explanation. | Понимать что-то требуется только тогда, когда это требует объяснений. |
| She should understand this very well considering the company she kept. | Учитывая то, с кем она имела дело раньше,... она должна прекрасно это понимать. |
| Juliette, you have to understand, Nick is more animal than man right now. | Джульетта, ты должна понимать, что Ник сейчас больше зверь, чем человек. |
| Then you need to understand the consequences of not testifying. | Тогда ты должен понимать последствия своего отказа от дачи показаний. |
| Isn't it good to understand? | Видишь как хорошо понимать, о чем говоришь? |