Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода В-третьих

Примеры в контексте "Third - В-третьих"

Примеры: Third - В-третьих
The third area is the prevention and elimination of smuggling in persons, especially women and children. В-третьих, это предотвращение и искоренение торговли людьми, в особенности женщинами и детьми.
In the third instance, domestic legislation establishes the mechanism available for extradition procedures when no specific treaty exists. В-третьих, в тех случаях, когда в отсутствии конкретного договора механизм и процедуру выдачи определяет внутреннее законодательство.
As a third issue, we note with great interest the suggestions made by the Secretary-General in his letter of transmission. В-третьих, мы с большим интересом отмечаем предложения, сделанные Генеральным секретарем в его сопроводительном письме.
And the third was a clever little boy named Billy. А в-третьих, очень умный мальчик по имени Билли.
And third, Ted and Emily always do the same. А в-третьих, Тэд и Эмили всегда ссорятся друг с другом.
And, third, they must settle all disputes by peaceful means. И, в-третьих, они должны разрешать все споры мирным путем.
The third, and probably most important, moral hazard results from asymmetric information between banks and their lenders. В-третьих, и, возможно, самое важное, нравственная опасность, сопряжённая с риском, возникает по причине ассиметричной информации между банками и их заёмщиками.
And the third is, they devolve responsibility to the school level for getting the job done. И, в-третьих, они перенесли ответственность за проделанную работу на уровень школ.
And third... I am flirting with you. А в-третьих, я действительно с тобой флиртую.
And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. И в-третьих, я безоглядно и навсегда влюбилась в него.
And third, each tuple will contain a single value for each of its attributes. И, в-третьих, каждый кортеж будет содержать одно значение для каждого из его атрибутов.
And third, this chapter provides background information for the special topic and brings forth topics for discussion at the joint session. В-третьих, в этой главе представлена базовая информация по специальным темам, а также темы для обсуждения на совместной сессии.
And third, what about Abigail? И в-третьих, а что с Абигейл?
And third, you even said that the treatment helped. И в-третьих, Даже вы сказали, что лечение помогло.
And third, I wasn't packing, И в-третьих, я сам не был готов.
And third, the future is already here. И в-третьих, будущее уже наступило.
And third, I haven't worked in a hospital for almost ten years. И, в-третьих, я не работала в больнице почти десять лет.
And third, I've been placing small items in Sandy's hair all night. И, в-третьих: я бросал маленькие штучки на волосы Сэнди всю ночь.
The third consequence is that the withholding of information has been accompanied by the disappearance of documents. В-третьих, помимо удержания информации, следует отметить исчезновение документов.
Yet a third level of issues concerned structural problems of the world economic situation. В-третьих, подняты вопросы, касающиеся структурных проблем в мировой экономике.
A third factor is the change on the global political scene, which has created excellent conditions for exerting all multilateral efforts possible to achieve development. В-третьих, изменения на глобальной политической сцене создали отличные условия для приложения всевозможных многосторонних усилий для достижения развития.
And third, hang on her every word. И в-третьих, улавливай каждое её слово.
A third concern related to the need to coordinate the means for dispute settlement and self-help. В-третьих, беспокойство было выражено в связи с необходимостью координировать средства разрешения споров и меры самопомощи.
The third involves promoting programmes for qualification and training to orient the labour force towards non-traditional activities. В-третьих, создание программ профессиональной подготовки и обучения с целью ориентации трудящихся на нетрадиционные виды деятельности.
The third element is the reduction of the State's budget deficit by making allocations in line with the new trends. В-третьих, сокращение дефицита государственного бюджета за счет распределения средств в соответствии с новыми тенденциями.