Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода В-третьих

Примеры в контексте "Third - В-третьих"

Примеры: Third - В-третьих
8.6 Third, the State party emphasizes that the author does not contest the offence itself, namely, that his vehicle was speeding; he merely asserts that he was not driving when the offences occurred and does not know who was. 8.6 В-третьих, государство-участник подчеркивает, что автор не оспаривает правонарушение как таковое, т.е. зафиксированное превышение скорости его транспортным средством; он лишь утверждает, что он не находился за рулем машины в момент совершения правонарушения и что он не знает, кто ею управлял.
Third, is the business-as-usual approach to policy-making sufficient to place the LDCs on the path of more dynamic and inclusive development and enable half of them to meet the graduation criteria by 2020? В-третьих, является ли традиционный подход к разработке политики достаточным для вывода НРС на траекторию более динамичного и инклюзивного развития и создания условий для достижения половиной из них уровня критериев для выхода из этой категории к 2020 году?
Third, the lines of reporting and division of labour must be unambiguous; otherwise what would ideally be strength in diversity of contributions becomes weakness because of incoherent or self-cancelling efforts. в-третьих, не должно быть неопределенности в отношении порядка подчиненности и распределения обязанностей; в противном случае то, что должно быть преимуществом в плане многообразия оказываемого содействия, превращается, вследствие несогласованности или взаимоисключаемости усилий, в недостаток;
Third, thoroughgoing reforms designed to liberalize the legal and judicial system and make it more humane, including eliminating the death penalty and boosting the independence and effectiveness of the judicial branch, as well as introducing habeas corpus and strengthening the role of the legal profession; в-третьих, кардинальными реформами, направленными на либерализацию и гуманизацию судебно-правовой системы, исключением смертной казни из системы наказаний, укреплением независимости и эффективности судебной власти, введением института «хабеас корпус», усилением роли адвокатуры;
Third, what savings would be achieved by merging the three economic and social departments and to what extent would they contribute to Africa's development, South-South cooperation and the sustainable development of small island developing States? В-третьих, она спрашивает, какой объем ресурсов будет сэкономлен благодаря объединению трех департаментов по экономическим вопросам и в какой степени эта экономия пойдет на пользу развитию Африки, сотрудничеству Юг-Юг и устойчивому развитию малых островных государств.
independent testing, complete life-cycle testing, and environmental testing Third, careful definition of the target scenario for testing and decision about- life-firing test or simulation независимое испытание, испытание по полному жизненному циклу и испытание в окружающей среде в-третьих, тщательное определение целевого сценария на предмет испытания и решение относительно: натурного огневого испытания или имитационного теста
(c) Third, they may only be applied by a person carrying out an initial inquiry or pre-trial investigation in circumstances where they are lawful and justified. с) в-третьих, меры процессуального принуждения применяются только по возбужденному уголовному делу дознавателем, следователем на основании законности и обоснованности применения мер процессуального принуждения.