| So, suddenly we were having a baby of our own. | У нас внезапно появился собственный ребёнок |
| And suddenly, it hit him. | И тут его внезапно осенило. |
| Why are you suddenly resigning? | Почему ты так внезапно увольняешься? |
| Did I suddenly get more attractive? | Я внезапно стал привлекательнее? |
| Everything suddenly turned so serious and... | Внезапно всё стало таким серьёзным... |
| How life has suddenly changed. | Как внезапно изменилась жизнь. |
| Her body suddenly began to shiver! | Её внезапно начало трясти. |
| The direction of the wind suddenly changed. | Направление ветра внезапно поменялось. |
| Excuse me... suddenly erupt. | Позвольте... внезапно взорваться. |
| Then suddenly one day he quit. | Затем он внезапно уволился. |
| I'm suddenly feeling like a used car. | Внезапно почувствовал себя б/у машиной. |
| She just came over suddenly... | Она просто так внезапно подошла... |
| But just as suddenly, he returns. | Затем так же внезапно вернулось. |
| Or rather, a zombie-like person suddenly... | Внезапно похожий на зомби мужик... |
| But suddenly she wants to stop. | Но внезапно она отказала. |
| And then you suddenly shut off? | А потом внезапно это ушло? |
| The groundwater suddenly sank. | Уровень грунтовых вод внезапно упал. |
| Gemma and Ryan suddenly brought their wedding forward. | Джемма и Райан внезапно расписываются. |
| And then suddenly, there you are. | Но внезапно, появилась ты. |
| I didn't think you'd come so suddenly. | что ты так внезапно появишься. |
| And then give it up so suddenly. | А затем так внезапно отступить. |
| What are you suddenly being sore about? | Что тебя так внезапно разозлило? |
| And suddenly david appears. | И тут внезапно появляется Дэвид! |
| And then there suddenly appeared before me | Но вот возник внезапно предо мною |
| Why's that suddenly a problem? | Почему это внезапно стало проблемой? |