I mean, suddenly he finds himself with nothing to do. |
В смысле, внезапно он обнаруживает, что ему нечем заняться. |
Why did you suddenly leave our house? ' |
"Почему ты внезапно ушел из нашего дома?" |
Rudolph, his four-year-old son, had suddenly disappeared. |
Рудольф, его 4-летний сын, внезапно исчез. |
Everyman, you can suddenly lose what you thought was always yours. |
Элкерлик, ты можещь внезапно утратить то, что считал вовек своим. |
A Wall Street banker, by the way, who suddenly disappeared. |
В банкира с Уол Стрит, который, между прочим, внезапно исчез. |
But then, rather suddenly, it all went pear-shaped. |
Но потом, достаточно внезапно, всё изменилось. |
Because your little boy passed away so suddenly, there has to be an inquiry. |
Так как ваш мальчик скончался внезапно, будет проведено расследование. |
They all just suddenly became infatuated With me. |
Они все просто внезапно втюхиваются в меня по уши. |
Seeing as you've gone so suddenly quiet, I guess they call you Blake Sentenza. |
Поскольку ты так внезапно притих, я полагаю, что это тебя зовут Блейк Сентенза. |
One person buys him a drink and suddenly he's Paris Hilton. |
Кто-то купил ему выпить, и внезапно он - Пэрис Хилтон. |
Then a storm came up, so suddenly. |
Потом началась гроза, так внезапно. |
Millions of lives were suddenly ended... in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself. |
Внезапно оборвались миллионы жизней... это зло совершил сам доктор Манхэттен. |
Father is very sick but he suddenly disappeared. |
Отец очень болен, но внезапно исчез. |
I'm sorry for asking to meet so suddenly. |
Извините, что так внезапно попросил встретиться. |
A meeting suddenly came up, and I have to finish work that I put off yesterday. |
Внезапно появилась встреча, и мне нужно закончить работу, что я отложил вчера. |
All the foreigners who used to live... a rich life, suddenly became poor. |
Те иностранцы, которые раньше жили богато, внезапно стали нищими. |
Or if they suddenly saw an ex-girlfriend in prison. |
Или они бы внезапно увидели бывшую в тюрьме. |
Then suddenly, the back ramp gets ripped off. |
И вдруг внезапно, задняя рампа оторвалась. |
I don't believe you suddenly like women! |
Я не верю, что тебе внезапно стали нравиться женщины. |
Peace is ours as suddenly as the war resumed. |
Мир обрушился столь же внезапно, сколь и сама война. |
What if communists suddenly appear in government coalitions? |
А что случится если в правительственных коалициях внезапно появятся коммунисты? |
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned. |
Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось. |
It should provide special marketing assistance to enterprises that have suddenly lost their Russian markets. |
Он должен обеспечить специальную маркетинговую помощь предприятиям, которые внезапно потеряли свои российские рынки. |
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself. |
Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились. |
Bacteria, prions, parasites, and even environmental factors could suddenly change in a way that slays us. |
Бактерии, прионы, паразиты и даже факторы окружающей среды могут внезапно измениться губительным для нас образом. |