| Suddenly we represented everything that was wrong with society. | Внезапно все что, мы делали очернили. |
| Suddenly, the vigil had become an all-out bacchanal. | Внезапно, всенощная превратилась в полнейшую вакханалию. |
| Suddenly every woman in my life wanted to be on top. | Внезапно, каждаяженщинавмоей жизни захотела оказаться наверху. |
| Suddenly I didn't need to play sick anymore. | Внезапно разыгрывать больную не было нужды. |
| Suddenly she got up, started to walk toward me. | Внезапно она поднялась и пошла в моем направлении. |
| Suddenly, I was faced with having to say goodbye to my life. | Внезапно я столкнулся с необходимостью сказать "прощай" своей жизни. |
| Suddenly, a gun was at my head. | Внезапно приставил пушку к моей голове. |
| Suddenly the doorbell rings and out of nowhere an unexpected person shows up. | Внезапно зазвонил звонок и за дверью оказался неожиданный гость. |
| Suddenly, I'm nostalgic for the whining. | Внезапно я испытала ностальгию по нытью. |
| Suddenly Anna was the center of his life. | Внезапно Анна стала центром его жизни. |
| Suddenly we were in a cabaret bar in Idaho. | Внезапно мы оказались в кабаре-баре в Айдахо. |
| Suddenly, at school, I'm the nutcase. | Внезапно, школьным психом стала я. |
| Suddenly you've converted energy into an electron on a plastic surface that you can stick on your window. | Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну. |
| Suddenly, this kid bolts out of the bar. | Внезапно этот парень выскочил из бара. |
| Suddenly, I'm not looking forward to being a grandfather. | Я еще не готов так внезапно стать дедушкой. |
| Suddenly the big firms are the ones at a disadvantage. | Внезапно крупные фирмы оказались бы в убытке. |
| Suddenly, I was on top of him. | Внезапно, я оказался сверху него. |
| Suddenly, directors need to give their actors something to do while they're talking. | Внезапно режиссёрам пришлось придумывать для актёров какие-то действия, пока те разговаривают. |
| Suddenly, a child from another time appears. | Внезапно появляется ребенок из другого времени. |
| Suddenly Madeline is as sober as a judge. | И внезапно Мэделайн трезва как стеклышко. |
| Suddenly o'neill's back on the grid and on his way to Miami. | Внезапно О'Нил возник на радарах и направился в Майами. |
| Suddenly M/Sgt. Kouma discovered that his tank was the only obstacle in the path of the hostile onslaught. | Внезапно Коума осознал, что его танк оказался единственным препятствием на пути вражеского наступления. |
| Suddenly, he appears right in front of her. | Внезапно он видит её живой перед собой. |
| Suddenly rocks start to fly up to the sky. | Внезапно камни начинают взлетать в небо. |
| Suddenly - like turning off a light switch. | Внезапно... как будто повернули выключатель. |