| This thing you dread in the back of your mind suddenly becomes real. | Вещи, которых в глубине души ты боялся, внезапно становятся реальностью. |
| The newspapers are filled with stories About young girls who suddenly vanish. | Газеты полны историй о девушках, которые внезапно исчезают. |
| It comes, and then it can just as suddenly go away. | Они приходят и могут так же внезапно уйти. |
| I mean, maybe you assumed that he jumped because he just suddenly disappeared. | Я думаю, возможно ты предположил, что он прыгнул потому-что он внезапно исчез. |
| Simon Kesh is executed, and suddenly, everyone is helpfully pointing us to Mickey. | Саймона Кеша казнят, и внезапно все любезно указывают нам на Мики. |
| And suddenly, it was as if no one else existed. | И внезапно все вокруг как будто переставали существовать. |
| And suddenly, this primal, protective mother voice came out of me. | И внезапно, этот основной, материнский инстинкт вырвался из меня. |
| Little miss moral compass Is suddenly willing to blow off everything she believes in. | Маленькая мисс Моральный Компас внезапно отказывается от всех своих убеждений. |
| I went out in the rain, suddenly everything changed they're spreading blankets on the beach... | Я вышел в дождь и все внезапно изменилось, они разложили одеяла на пляже... |
| Cat, I don't expect you to suddenly stop caring about him. | Кэт, я не жду от тебя, что ты внезапно перестанешь беспокоиться о нём. |
| The police suddenly appeared, the Sheriff, out of nowhere, and shot the dog. | Внезапно появилась полиция, шериф выскочил из ниоткуда и застрелил собаку. |
| You know, suddenly, I'm very curious to know where he's been. | Знаешь, внезапно, мне стало очень интересно знать, где он был. |
| It was suddenly clear now what had happened... | Внезапно мне стало ясно, что здесь произошло. |
| Well, today Juanita Perez and three other owners suddenly lawyer up, asking for a ton more money. | Сегодня Хуанита Перес и три других владельца внезапно обзавелись адвокатом и требуют кучу денег сверху. |
| I start sleeping with someone and suddenly you care? | Я начинаю с кем-то спать, и тебя внезапно начинает это интересовать? |
| If you hope he'll suddenly and spontaneously get all apologetic you're dreaming. | Если вы надеетесь, что он внезапно и так вот спонтанно станет добрым и смирным вы размечтались. |
| And the bartender would have to leave suddenly after getting an emergency text. | Сделал так, чтобы бармену пришлось внезапно уйти после получения срочного сообщения. |
| Those two were with him when he suddenly collapsed. | Когда он внезапно упал, те двое были рядом. |
| You shook my world apart and suddenly | Ты расколол мой мир на части и внезапно |
| When I was the last one, I suddenly had all of it. | Когда я оказалась последней - я внезапно получила ее всю. |
| He suddenly showed up a few years later. | Он внезапно объявился несколько лет назад. |
| Why do people suddenly find religion when they have kids? | Почему люди внезапно идут в религию, когда у них появляются дети? |
| And then suddenly, she wasn't breathing. | И потом внезапно, она перестала дышать. |
| The fact that I'm suddenly not attracted to her any more. | Тот факт, что она внезапно перестала меня привлекать. |
| You're drifting away from under his wing, and suddenly he finds himself confused about his feelings for a patient. | Ты сместилась из-под его крыла, и внезапно он оказался запутанным в своих чувствах к пациентке. |