Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
It just suddenly became, like, the biggest thing in his life. Это внезапно стало... самым важным в его жизни.
Then one day, I imagined that I was someone completely different, and suddenly, everything seemed... better. Однажды я вообразил себя кем-то совершенно другим, и внезапно всё показалось... лучше.
You don't just walk through the front door and suddenly own the company. Ты не можешь просто войти в дверь и внезапно стать владельцем компании.
And so suddenly people are moving from small towns to the cities. Людям внезапно пришлось переезжать из маленьких городов в большие.
It passed right Through me and suddenly i Felt cold. Он прошел прямо сквозь меня, и я внезапно почувствовала холод.
But why am I suddenly feeling like old yeller right now? Но почему я сейчас внезапно почувствовала себя как в "Старом Брехуне?"
Maybe they'll suddenly discover they have a father. Может они внезапно обнаружат, что у них есть отец.
You were talking to the boy, then you suddenly collapsed. Ты говорил о мальчике, а потом внезапно отключился.
We were so worried about reducing overhead, we suddenly made ourselves very, very profitable. Мы так беспокоились о сокращении накладных расходов, что внезапно сделали самих себя очень прибыльными.
He is spanked and suddenly he likes to be whipped? Его шлепают, и внезапно ему хочется, чтобы его высекли?
No, I was out shopping and just suddenly wanted to see you. Нет, я ходила по магазинам и внезапно захотела тебя увидеть.
When I suddenly disappeared in Akita, I was in Korea. Когда я внезапно исчезла из Акиты, я тогда... поехала в Корею.
I remember that, suddenly, the earth started to shake. Я помню, что внезапно земля начала дрожать.
It's as if everyone suddenly silently decided to cross some line. Все словно внезапно решили про себя перейти некую черту.
So suddenly the world of coffee really expands. Так что внезапно мир кофе серьёзно расширился.
I see pieces that pop up suddenly... Я получаю пьесы, которые появляются внезапно...
I'm sitting next to simon, and suddenly I'm 16 again. Я сижу рядом с Саймоном, и внезапно мне снова 16.
Because if we use that as a starting point, it suddenly all starts to make sense. Потому что если взять её за стартовую точку, внезапно всё начинает складываться.
I suddenly wish Sheldon was here. Внезапно жаль, что Шелдона здесь нет.
And suddenly, I don't feel so bad. И внезапно я перестал чувствовать себя так плохо.
Then all the announcers talked about was how Kevin suddenly caught fire. А потом все комментаторы наперебой обсуждали, как Кевин внезапно преобразился.
And suddenly she's thinking 19 to the dozen. И внезапно она думает - от 19 к дюжине.
They e-mailed back and forth for, like, a month, and then it just suddenly ended. Переписывались по электронке примерно месяц, а потом всё внезапно заглохло.
But I also want to find out why he's suddenly doing this. И еще я хочу выяснить, почему он внезапно так решил.
Then you finally hit the big city and suddenly there are still so many surprises. А потом оказываешься в большом городе и внезапно понимаешь, что впереди еще много сюрпризов.