And the bartender suddenly recalled he had some whiskey in the back to water down. |
"А бармен внезапно вспомнил, что ему нужно разбавить водой виски в подсобке". |
Then, suddenly, he disappeared right before Memorial Day, which I was supposed to take off for a guys' weekend with some friends. |
Затем он внезапно исчез прямо перед Днем Поминовения. Тогда я собирался отдохнуть недельку с друзьями. |
So you just suddenly decided to do this? |
И ты внезапно решил заняться этим? |
I never understood why he turned so suddenly, so ruthlessly... until now. |
Я так и не понял почему он так внезапно и безжалостно предал нас... |
I mean, in the curve of inflation, it gradually grows, and then, suddenly, at a point, it goes straight up. |
То есть, кривая инфляции постепенно растёт, а потом внезапно в некой точке резко идёт вверх. |
But, why did you change it suddenly? |
Но почему так внезапно изменили ее? |
Why would the Lady ask such a thing so suddenly? |
Почему она внезапно спросила об этом? |
And I suddenly thought, wait a minute, you've got a record and it goes from the outside into the middle. |
И я внезапно подумал, погодите, у вас есть запись, и она движется от внешнего края в середину. |
Sitting in script conferences and suddenly saying, "Lemon curry?" |
Сидящий на совещаниях по сценариям и внезапно говорящий: "Лимонное карри?" |
I find I'm suddenly filled with... wait... |
Внезапно я почувствовал себя наполненным... нет... |
You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. |
Ты должна понять, когда внезапно ты это сделала, мы испугались, что то-то случилось с тобой. |
How come Rachel is visiting, suddenly? |
С чего Рахель внезапно собралась в гости? |
Your son has seen his father's violence against you, and, suddenly, he has found himself in a new city that he doesn't know. |
Ваш сын стал свидетелем насилия со стороны отца, направленного против вас, и, внезапно, он оказывается наедине с собой в чужом городе, где он никого не знает. |
And suddenly, I look up from my desk and there's this areola. |
Внезапно я поднял взгляд от стола и увидел ареолу. |
Why are we suddenly starting to have a normal conversation? |
Почему мы внезапно начинаем вести нормальную беседу? |
Was it just suddenly that he had been here? |
Почему так внезапно он появился здесь? |
Since when did pretending everything's okay suddenly become the almighty norm? |
С каких пор притворство, что все хорошо, внезапно стало общепризнанной нормой? |
So I do it, and you suddenly forgive me? |
То есть я делаю это, и ты меня внезапно прощаешь? |
You read in the newspaper of a land mine left over from some war... that from time to time goes off suddenly. |
Читал же в газетах о минах оставшихся со времён войны? Которые то и дело внезапно взрываются. |
And there, on the floor, suddenly Jane wanted to do something completely and utterly... her. |
И здесь, сидя на полу, внезапно Джейн захотела сделать кое-что что целиком и полностью относится к её натуре. |
'Then, suddenly, I spot him.' |
Затем, внезапно, я его увидел. |
Would you suddenly remember that you had backed it up somewhere? |
Ты внезапно вспомнишь, что всё же где-то их сохранила? |
there were only three fighters suddenly lost his watch and wallet |
здесь было только трое дерущихся внезапно пропали его часы и кошелек |
Then, tell me, why has Hayley suddenly disappeared? |
Тогда скажите мне, почему Хейли внезапно исчезла? |
Your young boss left here so suddenly |
Ваш молодой господин так внезапно уехал. |