Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
The current crisis had arisen suddenly in December 2001, but its roots lay in the past. Нынешний кризис, внезапно разразившийся в декабре 2001 года, уходит своими корнями в предшествующие годы.
However, the process has remained adrift since August, when conditions suddenly deteriorated again. Однако с августа месяца, когда ситуация внезапно вновь обострилась, этот процесс находится в тупике.
The right to one-off aid is provided to a person who suddenly or momentarily finds himself/herself in a situation of social need. Правом на единовременную помощь пользуются лица, внезапно или непредвиденно оказавшиеся в таком положении, когда им требуется социальная помощь.
And why she was so suddenly obsessed with me, I don't know. И почему она так внезапно стала одержима мной, я не знаю.
The Government first acknowledged the opposition's gains, but suddenly reversed its position. Сначала правительство признало победу оппозиции, но затем внезапно полностью изменило свою позицию.
If suddenly an area was exceeding its capacity, it would be flagged. Если внезапно потенциал того или иного района явно превышается, это не останется незамеченным.
Policy making, I am sure, would suddenly halt. Процесс принятия решений, я уверена, внезапно бы остановился.
Have they suddenly remembered the unsustainable cost of fighting asymmetric conflicts? Быть может, они внезапно вспомнили о неоправданно высокой цене участия в асимметричных конфликтах?
Like recessive genes, they sometimes suddenly re-express themselves. Как и рецессивные гены, они иногда внезапно вновь проявляются.
Missile defense has suddenly emerged as a divisive issue in Europe. Внезапно возникшая проблема противоракетной обороны вызвала в Европе острые споры.
Foreign investors in East Asia panicked when they suddenly discovered that significant losses on their investments there were unavoidable. Иностранных инвесторов в Восточной Азии охватила паника, когда они внезапно обнаружили, что избежать значительных убытков в связи с их инвестициями не представляется возможным.
What had taken several generations to build has suddenly vanished and will take years to recover. То, что строилось несколькими поколениями, внезапно исчезло, и потребуется годы, чтобы это восстановить.
Natural disasters occur suddenly without warning, ending human lives in seconds. Стихийные бедствия происходят внезапно, без предупреждения, в считанные секунды обрывая жизнь людей.
Other conflicts have erupted suddenly, scotching the hopes for a brighter future and for the development of entire regions. Другие конфликты вспыхивают внезапно, перечеркивая надежды на лучшее будущее и развитие целых регионов.
Committees that seem to be dormant can suddenly become active, depending upon events. Комитеты, которые представляются пассивными, внезапно становятся активными, в зависимости от разворачивающихся событий.
In some cases, refugees awaiting urgent resettlement suddenly disappeared. В некоторых случаях беженцы, ожидающие срочного переселения, внезапно исчезали.
A plainclothes agent approached his car and suddenly the car was surrounded by people. Сотрудник в штатском подошел к его автомобилю, и внезапно автомобиль был окружен людьми.
Azerbaijani national army units were simultaneously and suddenly attacked in Shusha, Khankandi and in a number of other places. Подразделения азербайджанской национальной армии были одновременно и внезапно атакованы в Шуше, Ханкенди и ряде других мест.
All of those efforts, which represent a progressive multilateral approach, should not suddenly be abandoned or overlooked. Все эти усилия, представляющие собой поэтапный многосторонний подход, не должны быть внезапно отвергнуты или проигнорированы.
It was 10 years ago, in September indeed, that the world experienced a nightmare in which liquidity suddenly dried up. Десять лет назад, в сентябре, мир пережил кошмар, когда внезапно истощились потоки наличности.
And suddenly everything he said to me made sense. И внезапно, все что он сказал мне, обрело смысл.
I have so much stuff, And your house suddenly seems a lot smaller. Я о том, что у меня так много вещей, а твой дом внезапно оказался очень маленьким.
Everything I thought was true suddenly... Все, что я считал правдой внезапно...
And, suddenly, he's an organ donor, whether he likes it or not. И, внезапно, он становится донором органов, нравится ему это или нет.
This is why banks suddenly look so unexpectedly profitable. Вот почему банки внезапно стали столь доходны.