Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
Queen Maya was deep inside the wood... when suddenly her birth pains began. Королева Майя была глубоко в лесу, когда внезапно у нее начались родовые схватки.
I'm suddenly realizing how pathetic that sounds. Я внезапно понял, как жалко это звучит.
And suddenly, your confidence is shattered and your wife leaves you for the man who directed your one hit. И внезапно твоя уверенность в себе пошатнулась, а жена уходит к человеку, который снимал твой единственный хит.
Donna suddenly realized exactly how she would use Maggie's secret to her benefit. Внезапно Донна поняла, как извлечь пользу из секрета Мэгги.
Well, look who's suddenly needed by his father-in-law. Посмотри-те, кто это внезапно оказался нужен тестю.
There's no way PRCA could manifest so suddenly. Не может быть, чтобы аплазия проявилась так внезапно.
And with that one touch, Samantha... who was never a believer in relationships... suddenly became a convert. После этого жеста Саманта... которая не верила в серьезные отношения... внезапно обратилась в другую религию.
Her fame suddenly becomes something else entirely, something I can work with. Ее внезапно пришедшая слава полностью принадлежит другому, тому, с кем бы я мог работать.
And, then, suddenly it was everywhere. А потом, внезапно, он оказался повсюду.
'Cause I'm the one suddenly in charge. Потому что я - внезапно главный.
And suddenly, we're down to four. И внезапно мы переходим к четырём.
Things can go fine for 3 years, and suddenly you might want to quit. Все может быть хорошо еще З года, но внезапно ты захотел все бросить.
But he suddenly kisses her in this scene. А в этой сцене он внезапно ее целует.
She just showed up and said something to him, and suddenly it was all off. Как только она показалась и сказала что-то ему, он внезапно передумал.
Suffers from epilepsy long term but the fits are suddenly getting difficult to control. Страдает эпилепсией долгосрочные но приступы внезапно получения трудно контролировать.
I was volunteering for their spring musical festival... when their regular director suddenly and mysteriously became ill. Я добровольно предложил свою помощь для весеннего музыкального фестиваля, в то время как постоянный руководитель внезапно загадочным образом заболел.
My body suddenly swells up like a balloon. Мое тело внезапно раздувается, как воздушный шар.
Adrift, maybe, just being out so suddenly. Знаешь, так внезапно выйти из игры...
And so we bid farewell to Gareth Johnstone, a man taken too suddenly and brutally from us. И поэтому мы прощаемся с Гаретом Джонстоном, который ушел от нас слишком внезапно и жестоко.
Have you suddenly become the stupidest man ever? Ты что ли внезапно стал самым безмозглым человеком на свете?
And then suddenly you've got 60-70 foot sections. А потом внезапно Вы получаете 60-70 футовые разрезы.
Leaving home so suddenly, giving up your work, living like this. Ты так внезапно ушёл, бросил работу и теперь живёшь так.
Well, look who's suddenly in a relationship. Только посмотрите, кто внезапно обзавёлся подружкой.
The next day, suddenly drops the charges... then he disappears. На следующий день он внезапно отказывается от обвинений... затем исчезает.
It will come suddenly, when your luck runs out with my love. Все произойдет внезапно и быстро, когда твое везение иссякнет... вместе с моей любовью.