Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
Well, this detective, a good friend of mine... suddenly he's off the case. Ну, этого детектива, моего хорошего друга... внезапно его снимают с дела.
Everything was suddenly just buzzing with activity. Всё стало внезапно просто бурлить деятельностью.
A woman like Ann doesn't change suddenly. Женщина, как Энн, не может измениться внезапно.
Would you say that the sensation comes on suddenly, like a... То есть Вы хотите сказать, что это ощущение приходит внезапно, как...
His wife just said he suddenly disappeared two days ago. Его жена сказала, что он внезапно исчез два дня назад.
Technically, they were just taken through a rift in space that appeared suddenly... as they do. Технически, их только забрали через дыру в пространстве, которая появилась внезапно... пока они болтали.
My island suddenly became inhabited and I look myself rich and with citizens. Мой остров внезапно стал обитаем, и я по-настоящему почувствовал себя королем.
It's just, it all happened so suddenly, and I... Все это случилось так внезапно, и я...
It's funny to see you so emotional suddenly. Забавно видеть тебя таким внезапно эмоциональным.
Winter's come suddenly before I could get out warm clothes. Зима пришла внезапно, я не успела достать теплую одежду.
All she saw was a powerful government agency suddenly targeting a former student. Все, что она видела, это как власть имеющее правительственное агентство, внезапно, нацелилось на ее бывшую студентку.
It suddenly rained, sir. It's a bit wet. Внезапно пошёл дождь и оно влажное.
I don't think he suddenly grew a conscience and committed suicide. Не думаю, что он внезапно прозрел и совершил самоубийство.
She came out of the coma yesterday, quite suddenly. Она вышла из комы вчера, крайне внезапно.
When Charisma was introduced, the trees suddenly began to waste away. Когда появилась Харизма, деревья внезапно начали увядать.
Showed up for the deposition, then suddenly changed her mind about the whole thing. Пришла на дачу показаний, а затем внезапно передумала по поводу этого.
A huge rather dignified carcass suddenly disguised as... a bloody wreck. Довольно еще представительный корпус внезапно превратился... в своего рода обломок.
Then suddenly I was being chased by some Jem'Hadar. И вдруг внезапно я был атакован несколькими Джем'Хадарами.
The light is gone. and thousands of people have just suddenly appeared. Свет исчез,... и тысячи человек вдруг внезапно появились ниоткуда...
People think that a rabid dog suddenly goes mad. Люди думают, что собака просто внезапно сходит с ума.
Miyabe's plane suddenly disappeared from my sight. Внезапно самолёт Миябе исчез из моего поля зрения.
And suddenly nobody speaks English either. Внезапно никто и по-английски не говорит.
And I won't allow you to derail my plans because you've suddenly gotten sentimental. А я не позволю тебе помешать моим планам, только потому что ты внезапно стал сентиментальным.
It just seems like suddenly we're living in two different worlds. Это просто похоже, будто внезапно мы стали жить в двух разных мирах.
And I suppose you're suddenly ready to get married and settle down. И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться.