| Suddenly, I'm staring at this big eye. | Внезапно на меня уставился большой глаз. |
| Suddenly my life doesn't look that bad. | Внезапно моя жизнь стала такой прекрасной. |
| Suddenly she seems to be part of our lives, which is fine. | Она так внезапно стала частью нашей жизни. |
| Suddenly, I was high - without the drugs. | Внезапно я была опьянена без наркотиков. |
| Suddenly, we heard noise in a bush. | Внезапно, в кустах послышался треск. |
| Suddenly, 14 members of the European Council of state and government leaders found themselves able to take a quick decision. | Все 14 членов Европейского Совета государственных и правительственных лидеров внезапно нашли возможность быстро принять решение. |
| Suddenly, however, something is changing and for totally unexpected reasons. | Однако внезапно что-то начинает меняться и по совершенно нежданным причинам. |
| Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root. | Внезапно единый европейский рынок был забыт, и началось возвращение к фрагментированным рынкам. |
| Suddenly you've converted energy into an electron on a plastic surface that you can stick on your window. | Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну. |
| Suddenly, he was in a world of his own. | Внезапно он оказался в своём собственном мире. |
| Suddenly, however, this secular commitment is no longer so clear. | Однако, внезапно эта приверженность секуляризму перестала быть столь очевидной. |
| Suddenly, I saw an opportunity- one I couldn't afford to pass up. | Внезапно я увидела возможность, которую не могла упустить. |
| Suddenly, we've made this a horse race. | Внезапно, мы превратили это в гонки. |
| Suddenly all that money didn't seem to amount to much. | Внезапно оказалось все эти деньги не достигнут значительных размеров. |
| Suddenly removed from the face of the earth two weeks after. | Через две недели он внезапно исчез с лица земли. |
| Suddenly, your life as a private individual is over with. | Внезапно, твоя жизнь, как частного человека окончена. |
| Suddenly from an alley, a man appeared and confessed his love for the girl. | Внезапно из переулка появился человек И признался ей в любви. |
| Suddenly, you don't want anything to do with the reindeer juice. | Внезапно, ты не хочешь иметь никакого отношения к оленьему соку. |
| Suddenly, I understood many aspects of Japanese history. | Внезапно я поняла многие аспекты японской истории. |
| Suddenly, Jacques throws an elbow at Fred... | Внезапно, Жак ударяет локтем Фреда... |
| Suddenly I saw a face, staring at me with kindness, with love. | Внезапно увиденное лицо, глядящее с добротой и любовью. |
| Suddenly this day has just taken a turn for the better. | Похоже, внезапно жизнь стала налаживаться. |
| Suddenly, in the midst of the ceremony, and to everyone's surprise, an unexpected guest arrived. | Внезапно посреди церемонии и ко всеобщему большому удивлению прибыл нежданный гость. |
| Suddenly, Washington's very interested in these wackos. | Вашингтон, внезапно, заинтересовался этими шизиками. |
| Suddenly we can understand the weirdly fine-tuned values of these two dangerous numbers. | Внезапно мы понимаем эти непонятные тонко настроенные значения двух опасных чисел. |