Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
But why would he suddenly take the body out of the morgue? Но почему он внезапно забрал тело из морга?
Are you suddenly an analyst, Quinn? Ты внезапно аналитиком стал, Куинн?
Have you suddenly become my conscience? Вы внезапно превратились в мою совесть?
Lady looks in your eyes and it's suddenly spring Леди смотрит в твои глаза и вокруг внезапно весна.
You know, when you agreed to be frozen, you left him just as suddenly. Знаешь, когда ты согласился на заморозку, ты так же внезапно бросил его.
Such disasters can trigger irregular migration as people are suddenly uprooted from their homes and forced to flee, either internally or to neighbouring countries, thus increasing the impact of such movements. Такие бедствия способны подстегивать неожиданную миграцию, так как люди внезапно снимаются с обжитых мест и вынуждены переселяться, как внутри своих же стран, так и в соседние страны, тем самым усугубляя воздействие таких перемещений.
That made it the more regrettable that the negotiations on the Doha Development Round of the World Trade Organization had suddenly been suspended in July 2006. Тем более прискорбно, что в июле 2006 года переговоры в рамках Дохинского раунда развития Всемирной торговой организации внезапно были приостановлены.
Then, suddenly, the Ham operators are primary sources of information. тогда, внезапно, Хэм операторы являются основными источниками информации.
What thoughts come to their mind when the barrier suddenly blocks them further? Какие мысли приходят им в голову, когда барьер внезапно блокирует их дальше?
Pedro: A Mariachi singer who suddenly appears and sings a birthday song whenever a character mentions a personal birthday. Педро: певец мариачи, который внезапно появляется и поёт всякий раз, когда у кого-то День рождения.
No, what I don't get is why, at 22, he's suddenly a political activist. Нет, вот чего я не могу понять... это почему в 22 года он внезапно становится политическим активистом.
Of course I understand how tiresome it must have been for Anna when Edna came back and was suddenly the senior lady's maid. Конечно, я понимаю, как утомительно это должно быть для Анны, когда Эдна вернулась и внезапно стала личной горничной графини.
Why am I suddenly this entire town's personal Dr. Phil? Почему я внезапно стал личным доктором Филом целого города?
I mean, I was - I was like this home-schooled 17-year-old girl who suddenly became a vampire. В смысле, я была 17-летней девочкой, которую обучали на дому, а потом внезапно обратили в вампира.
It suddenly crashes down on a harbour or port - usually populated areas - after going undetected on the high seas. Такая волна внезапно обрушивается на гавань или порт - обычно районы населенные - после того, как подкрадывается по открытому морю незамеченной.
The Duke lived at Frogmore House at Windsor in Berkshire, but died suddenly aged 50 at Epsom on 28 June 1716. Герцог Нортумберленд жил Фрогмор-хаусе в Виндзоре (Беркшир), но внезапно скончался в возрасте 50 лет в Эпсоме 28 июня 1716 года.
During a meeting between the different sets of Grove Street Families, the police suddenly raid the hotel where the meeting is taking place. В течение встречи между различными бандами семей из этой банды, полиция внезапно совершает набег на гостиницу, где проходит встреча.
The TARDIS misses Metebelis Three and materialises on the SS Bernice, a ship that suddenly disappeared while travelling the Indian Ocean. Доктор и Джо собираются отправиться на Метебелис Три, но материализуются на пароходе Бернис, корабле, который внезапно исчез во время плавания по Индийскому океану.
The Edge said, we suddenly realized that the world we were about to release it into had changed. Эдж сказал: «Мы внезапно поняли, что мир изменился».
She is also shown to show concern towards Ward when he suddenly gets hooked on Madame Gao's heroin. Джой также проявляет заботу о Уорде, когда он внезапно оказывается связанным с героином Мадам Гао.
He entered the Naval Staff College in January 1908, but died suddenly four months later at the young age of 34. С января 1908 года учился в Высшей военной академии Императорского флота Японии, но внезапно скончался через четыре месяца в возрасте 35 лет.
This works well until she shows him a card of a campfire, at which point he suddenly bursts into flames. Это хорошо работает, пока она не показала ему карту костра, и в этот момент он внезапно вспыхивает.
An unknown Ronin, known as The Wolverine traveled back home to his clan, and suddenly was killed by one of his own fellow Ronin. Неизвестный Ронин, известный как «Росомаха», вернулся домой к своему клану и внезапно был убит одним из своих друзей Ронином.
But suddenly a strange metamorphosis occurs with her - for no apparent reason she grows a tail. Но внезапно с ней происходит странная метаморфоза - ни с того, ни с сего у неё вырастает хвост.
After making small advances, at 13:45 on 11 November Vandegrift suddenly ordered all the American forces to return to the east bank of the Matanikau. Достигнув только небольших успехов, в 13:45 11 ноября Вандегрифт внезапно приказал всем американчским войскам вернуться на восточный берег Матаникау.