Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
She is suddenly in my life again. Она внезапно появилась в моей жизни снова.
But suddenly when it comes down to becoming a reality, something suddenly changes. Но внезапно, когда доходит до дела, что-то вдруг меняется.
He felt his whole life turn, like a river suddenly reversing the direction of its flow, suddenly running uphill. Он почувствовал, что вся его жизнь перевернулась, как река, которая внезапно меняет направление, внезапно начинает течь вверх.
Suddenly... suddenly I had a weird sensation... Внезапно... неожиданно у меня возникло странное ощущение...
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly. За исключением таких внезапных и кратковременных травм, ничего не происходит внезапно.
About a year ago, I was chopping that tree when suddenly it began to rain. Год назад я рубил вот это дерево, когда внезапно пошел дождь.
You sacked Marcus Leyton suddenly a few weeks ago. Пару недель назад вы внезапно увольняете Маркуса.
And then, suddenly, my life was wonderful. И внезапно моя жизнь стала прекрасной.
My sister Himawari got sick and suddenly went mad. Моя сестра Химавари заболела и внезапно сошла с ума.
What's been good for 20 years can't suddenly... То, что годилось 20 лет подряд, не может внезапно...
Chiro suddenly leapt up, jumped and rushed outside. Хиро внезапно вскочила и бросилась на улицу.
Look what happened when the mine suddenly closed И смотрите, что произошло, когда шахту внезапно закрыли.
It's funny how everything suddenly comes clear, knowing she's with child. Это даже забавно, как все внезапно становится таким понятным, зная, что она ждет ребенка.
The alveoli in her lungs suddenly stopped processing oxygen. Альвеолы в ее легких внезапно прекратили поглощение кислорода.
It's not because the convicts have suddenly turned decent. Это не потому что, внезапно, заключенные стали паиньками.
And from it, suddenly the world had millions of new species. И после этого внезапно в мире появились миллионы новых видов.
The rooftop suddenly burst into flames, and from it, armored dragons descended, burning the hall to the ground. Крышу внезапно объяло пламя, и оттуда налетели драконы, сжигая зал до основания.
How would you feel if suddenly she began to fail? Что бы ты почувствовала, если бы внезапно её начали настигать неудачи?
I mean, suddenly she has this boyfriend. Я хочу сказать, внезапно у нее появляется парень.
If you were to suddenly become wolves, everyone would be very surprised. Если вы внезапно превратитесь в волков, все будут шокированы.
Just in case a woman might suddenly need a straw and not have 75 cents. На тот случай, если женщине внезапно понадобится соломинка, а 75-ти центов под рукой не будет.
Everyday is so wonderful and suddenly, it's hard to breathe. Каждый день такой чудесный но внезапно становится тяжело дышать.
It's like all the things I thought were impossible are suddenly possible. Это как будто, все вещи, которые я считала невозможными, внезапно стали возможны.
Murphy comes waltzing in here, suddenly I'm the only one not throwing Liv under the bus. Мёрфи пришел пританцовывая, и внезапно я единственный, кто не толкает Лив под автобус.
And now he suddenly has a house to take these kids to. И у него внезапно появился дом, где можно спрятать этих детей.