I was suddenly irrelevant, my stage literally disappearing. |
Внезапно я оказался лишним, ...и моя сцена буквально уходила у меня из-под ног. |
Some tensions arise here and there, and some new challenges suddenly appear in different regions of the world. |
То тут, то там возникает определенная напряженность, и внезапно в разных регионах мира появляются новые вызовы. |
The old man stopped suddenly and looked back. |
Старик внезапно остановился и посмотрел назад. |
Seeing me, they suddenly stopped talking. |
Увидев меня, они внезапно замолчали. |
To our great surprise, he suddenly resigned. |
К нашему великому удивлению он внезапно ушёл в отставку. |
The river suddenly narrows at this point. |
В этом месте река внезапно сужалась. |
He looked into her eyes and suddenly went away. |
Он посмотрел ей в глаза - и внезапно ушёл. |
A good idea suddenly struck her. |
Внезапно к ней пришла хорошая мысль. |
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. |
После краткого пребывания, он внезапно встал и сказал, что уезжает. |
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me. |
Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня. |
2.8 In 2001, the first author's contract as a mathematics teacher was suddenly terminated. |
2.8 В 2001 году договор о работе в качестве учителя математики, заключенный первым автором, был внезапно расторгнут. |
One day when she was working there, a truck suddenly drove into the shop. |
Однажды во время ее работы в магазин внезапно въехал грузовик. |
It can happen suddenly, without warning. |
Это случается внезапно, без симптомов. |
The champagne is bubbling, the lights are low, and suddenly I hear myself burbling about posthumous rectal temperatures. |
Шампанское пузырится. свет приглушен, и внезапно я слышу себя, бормочущего о ректальной температуре трупов. |
Okay, suddenly you're face to face with the Dragon of Fear. |
Так, внезапно вы встречаетесь лицом к лицу с Ужасным Драконом. |
Samir Meshal came to my house and suddenly we were in this massive row. |
Самир Мешаль пришел ко мне домой и внезапно начался такой скандал. |
You know you want to understand why wife number two would just suddenly appear out of the blue. |
Ты знаешь, что хочешь понять, почему жена номер два, просто внезапно, появляется из ниоткуда. |
It suddenly seemed the most important thing in the world. |
Внезапно, мне это показалось, самой важной вещью в мире. |
Odile says it came on suddenly. |
Одилия сказала нам что это случилось внезапно. |
I suddenly find myself with free time and in need of a project. |
Внезапно у меня оказалось много свободного времени, так что мне нужен проект. |
I'd planned to take Daphne to dinner when suddenly inspiration struck. |
Я планировал отвести Дафни на ужин, но внезапно меня посетило вдохновение. |
You know, suddenly... this couch seems a little small for me. |
Знаешь, внезапно этот диван показался мне немного маленьким. |
Well, Ma suddenly spies that government varmint. |
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента. |
He's suddenly on sabbatical in Cambridge. |
Внезапно уехал в творческий отпуск в Кембридж. |
Do give the ladies my apologies, James, but I'm suddenly feeling terribly unwell. |
Передай дамам мои извинения, Джеймс, но я внезапно почувствовала ужасное недомогание. |