Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
I was suddenly irrelevant, my stage literally disappearing. Внезапно я оказался лишним, ...и моя сцена буквально уходила у меня из-под ног.
Some tensions arise here and there, and some new challenges suddenly appear in different regions of the world. То тут, то там возникает определенная напряженность, и внезапно в разных регионах мира появляются новые вызовы.
The old man stopped suddenly and looked back. Старик внезапно остановился и посмотрел назад.
Seeing me, they suddenly stopped talking. Увидев меня, они внезапно замолчали.
To our great surprise, he suddenly resigned. К нашему великому удивлению он внезапно ушёл в отставку.
The river suddenly narrows at this point. В этом месте река внезапно сужалась.
He looked into her eyes and suddenly went away. Он посмотрел ей в глаза - и внезапно ушёл.
A good idea suddenly struck her. Внезапно к ней пришла хорошая мысль.
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. После краткого пребывания, он внезапно встал и сказал, что уезжает.
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me. Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня.
2.8 In 2001, the first author's contract as a mathematics teacher was suddenly terminated. 2.8 В 2001 году договор о работе в качестве учителя математики, заключенный первым автором, был внезапно расторгнут.
One day when she was working there, a truck suddenly drove into the shop. Однажды во время ее работы в магазин внезапно въехал грузовик.
It can happen suddenly, without warning. Это случается внезапно, без симптомов.
The champagne is bubbling, the lights are low, and suddenly I hear myself burbling about posthumous rectal temperatures. Шампанское пузырится. свет приглушен, и внезапно я слышу себя, бормочущего о ректальной температуре трупов.
Okay, suddenly you're face to face with the Dragon of Fear. Так, внезапно вы встречаетесь лицом к лицу с Ужасным Драконом.
Samir Meshal came to my house and suddenly we were in this massive row. Самир Мешаль пришел ко мне домой и внезапно начался такой скандал.
You know you want to understand why wife number two would just suddenly appear out of the blue. Ты знаешь, что хочешь понять, почему жена номер два, просто внезапно, появляется из ниоткуда.
It suddenly seemed the most important thing in the world. Внезапно, мне это показалось, самой важной вещью в мире.
Odile says it came on suddenly. Одилия сказала нам что это случилось внезапно.
I suddenly find myself with free time and in need of a project. Внезапно у меня оказалось много свободного времени, так что мне нужен проект.
I'd planned to take Daphne to dinner when suddenly inspiration struck. Я планировал отвести Дафни на ужин, но внезапно меня посетило вдохновение.
You know, suddenly... this couch seems a little small for me. Знаешь, внезапно этот диван показался мне немного маленьким.
Well, Ma suddenly spies that government varmint. Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
He's suddenly on sabbatical in Cambridge. Внезапно уехал в творческий отпуск в Кембридж.
Do give the ladies my apologies, James, but I'm suddenly feeling terribly unwell. Передай дамам мои извинения, Джеймс, но я внезапно почувствовала ужасное недомогание.