Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
It became independent when Belgian control was suddenly withdrawn in 1962. Она стала независимой, когда бельгийская опека была внезапно ликвидирована в 1962.
I was riding that horse and I was suddenly very thirsty. Я скакал на лошади и внезапно почувствовал жажду.
When I saw that, I envied the man and I suddenly hated him. Когда я сказал это, я позавидовал мужчине и я внезапно возненавидел его.
I mean, what, you just suddenly decided... Ты, что, внезапно решил...
Apparently she checked herself out of the hospital last night, suddenly, without her doctor's consent. Она самовольно ушла из больницы вчера вечером, внезапно и без согласия её врача.
One morning I forget to take out the garbage, and suddenly you try to kill me with a kitchen knife. Однажды утром я забуду вынести мусор, и внезапно ты попытаешься убить меня кухонным ножом.
Ever since the recession hit, waves of new people are suddenly broke. С тех пор, как жахнул кризис, масса новых людей внезапно обнищало.
Got to admit, now that the doc's dead, I'm suddenly feeling not guilty. Признаюсь, сейчас, когда док мертв, я внезапно чувствую себе не виноватым.
But then suddenly, some moments... like dad, he's tender. Но внезапно, он становится мне милым... как отец.
She suddenly disappeared from my place. Она внезапно исчезла из моего дома.
We lit aromatic candles When the electricity was suddenly cut. Мы зажгли арома-свечи, когда внезапно отключили свет.
So, suddenly, I can't do anything. И, внезапно, я ничего не могла поделать.
He quit baseball suddenly and with no explanation. Он ушел из бейсбола внезапно и без объяснений.
It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить.
You said it was suddenly very important that you live a long time. Что? - Вам внезапно захотелось долго жить.
He said that if he died suddenly, I should destroy everything inside it. Он сказал, что, если внезапно умрёт, я должна буду уничтожить её содержимое.
Some of the gigantic ice blocks weigh over 40 tons, and if they suddenly break loose they can crush you in a heartbeat. Некоторые из этих гигантских ледяных блоков весят более 40 тонн, и если они внезапно отломятся, могут расплющить тебя за мгновение.
She's suddenly become obsessed... with learning all of Dyson's deep, dark secrets. Она внезапно стала одержимой... с изучением всех глубоких, темных секретов Дайсона.
You get a cochlear and suddenly you're nowhere. Ты поставишь себе имплантант и внезапно окажешься одна.
Downtown America suddenly transforming into somewhere like Hong Kong or Italy. Американский центр города внезапно превращается во что-то похожее на Гон-Конг или Италию.
In other news today... many babies were suddenly born in Zed Sector. Из других сегодняшних новостей... внезапно родилось много младенцев в Секторе Зэд.
And suddenly, I knew what it was I wanted to be. И внезапно, я понял, кем я хочу быть.
I suddenly realised I think it belongs to Colonel Fitzwilliam. Внезапно я поняла, что он должен принадлежать полковнику Фицуильяму.
We were just having a friendly conversation about the witnesses who suddenly fell out of the Ava Hessington case. У нас была дружеская беседа о свидетелях по делу Эвы Хессингтон, которые внезапно устранились.
I didn't watch the first episode and then just suddenly get drawn in or anything. Я не смотрел первый эпизод и не был внезапно затянут или что-то подобное.