Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
You mean the one that's suddenly making a beeline for the exit? Имеешь в виду ту, что внезапно рванула к выходу?
You're driving along a road which suddenly stops because it hasn't been programmed to the end Ты ведешь автомобиль на дороге, которая внезапно кончается, потому что конец этой дороги не запрограммирован.
It's 'cause suddenly you don't own it the way you thought you did. Это потому, что внезапно вы не владеете этим, в том смысле, в котором вы думаете.
We start doing a day up here and suddenly the weather gets bad? Когда мы начинаем работать здесь, наверху и внезапно погода ухудшается7
suddenly... will have their leaves turn a vibrant red, yellow or orange before they fall until the following spring. Внезапно, их листья превратятся в красные, жёлтые, оранжевые и начнут опадать... до следующей весны.
I think I'm over it, and then suddenly I realize I'm not. Я думаю, что всё уже кончилось, а потом внезапно понимаю, что нет.
I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol. Я тут дремал, и мне снился странный сон, что я купаюсь в шампанском с шестью самыми выдающимися учёными, когда внезапно понял, что вода в ванной превратилась в спиртное.
It did not do it out of the goodness of its heart, or because it suddenly discovered that it had been in violation for all those years. Он пошел на это не по доброте сердечной и не потому, что внезапно обнаружил, что все эти годы совершал нарушения.
When The News newspaper published on 16 November 2001 a feature about violations of the travel ban, it found itself suddenly confronted by a massive tax arrears demand and was forced to cease publication for several weeks. Когда газета «Ньюс» опубликовала в номере за 16 ноября 2001 года статью о нарушениях запрета на поездки, она внезапно столкнулась с требованием о выплате огромной задолженности по уплате налогов и была вынуждена прекратить публикацию на несколько недель.
The passenger in 56C lost his conciousness suddenly Пассажир на месте 56С внезапно потерял сознание.
Just as Lebanon had been preparing to make enormous changes, its people had suddenly found themselves deprived of the most fundamental of all human rights: the right to life. В то самое время, когда Ливан готовился к огромным переменам, его народ был внезапно лишен самого основного из всех прав человека - права на жизнь.
As occurred in June and July in Liberia, the need to evacuate United Nations personnel can arise suddenly and with very little notice, which tested the viability of the existing arrangements and exposed inherent weaknesses in them. Как показали события, которые произошли в июне и июле в Либерии, необходимость эвакуации персонала Организации Объединенных Наций может возникнуть внезапно и практически без предупреждения, когда были испытаны на прочность существующие механизмы и были выявлены присущие им недостатки.
Arrangements and plans had been finalized to move the first group of returnees towards the end of May, when war suddenly broke out between Eritrea and Ethiopia, resulting in some 95,000 Eritrean nationals fleeing to the Sudan in search of refuge. Были подготовлены процедуры и планы перемещения этой первой группы репатриантов ближе к концу мая, когда между Эфиопией и Эритреей внезапно вспыхнула война, в результате которой порядка 95000 эритрейских граждан бежали в Судан в поисках убежища.
At 11 a.m. the following morning, after 34 hours on the reef, Captain Jones had just given the order to abandon ship and the first four passengers had taken their seats in one of the lifeboats when Carnatic suddenly broke in half. В 11:00 следующим утром, после 34 часов нахождения на рифе, капитан Джонс отдал приказ оставить судно, и первые 4 пассажира заняли свои места в одной из спасательных лодок, когда внезапно «Карнатик» разломился пополам.
Solovyov, in a peculiar way, "experimented" with poisons, pouring them in small doses to a number of colleagues at work, who suddenly began to have health problems - aches in joints, hair loss, vomiting and diarrhea. Соловьёв своеобразным образом «экспериментировал» с ядами, подсыпая их в небольшом количестве коллегам по работе, у которых внезапно начались проблемы со здоровьем - ломота в суставах, выпадение волос, рвота, диарея.
Russian legal scholars had warned of this, and the government feared the impacts on the trade balance with Western countries if Russian publishers would suddenly have to pay royalties for foreign works. Российские юристы высказывали опасения по этому поводу и правительство опасалось воздействия на торговый баланс с западными странами, если российским издателям пришлось бы внезапно платить вознаграждения за иностранные произведения.
However, Jin is suddenly gunned down by a squadron of Tekken Forces led by Heihachi, who, no longer needing use for him, personally fires a final shot into his grandson's head. Но внезапно Дзина расстреливает эскадрилья «Tekken Force» во главе с Хэйхати, который больше не нуждается в герое, и лично делает последний выстрел в голову внука.
The snowman, which in the first frame looks strong and monolithic, suddenly reduces in size; streams are flowing on roads, thawed ice is melting on the roofs. Снеговик, который в первых кадрах выглядит крепким и монолитным, внезапно уменьшается в размерах; по дорогам бегут ручьи, оттаивают ледяные наросты на крышах.
If you suddenly find that none of your users can log into the network, and your domain controllers and global catalog servers seem to be functional, then a DNS server failure might have occurred. Если вы внезапно обнаружили, что ни один из ваших пользователей не может войти в сеть, а ваши контроллеры домена и серверы глобальных каталогов, кажется, работают нормально, то, возможно, возникла проблема с DNS сервером.
As with the example described above, no one can suddenly experience cultural jet lag as its symptoms stem from an atypical developmental environment and not a situational stimuli during adulthood (i.e. after character formation maturity). Как и в примере, описанном выше, никто не может внезапно ощутить культурный джетлаг, поскольку его симптомы обусловлены нетипичной средой развития, а не ситуационными переменами во взрослой жизни, то есть происходящими после периода становления личности.
The opening of this phase of the siege seems to have coincided with the exhaustion of the ammunition the rebels had captured from the magazine, as the rebel fire became suddenly much less effective. Начало данной фазы осады было, по-видимому, связано с исчерпанием амуниции у мятежников (которую они захватили на складах), так как внезапно эффективность огня повстанцев резко уменьшилась.
Ignoring Athena's warnings, Kratos joins the Spartan army in an attack on Rhodes, during which a giant eagle suddenly drains him of his powers and animates the Colossus of Rhodes. Не обращая внимания на предупреждения Афины, Кратос присоединяется к спартанскому войску в нападении на Родос, в ходе которого гигантский орёл внезапно лишает его сил и оживляет Колосса Родосского.
About this time, Makigumo, one of the screening destroyers, was suddenly wracked by a large explosion, caused by either a PT boat torpedo or a naval mine. Примерно в это время, на Макигумо, одном из эсминцев прикрытия, внезапно произошёл большой взрыв, причиной которого была торпеда торпедного катера либо морская мина.
The differences within the nWo were becoming more apparent as Savage and Nash were suddenly realizing that Hogan was only looking out for himself, and the nWo was secondary. Различия внутри nWo становились все более очевидными, поскольку Сэведж и Нэш внезапно поняли, что Хоган делает всё только для себя, а nWo был для него вторичным.
Khayman encounters her by chance in Athens, Greece and, in that instant, he suddenly remembers how he became a vampire and what crimes he had perpetrated in Akasha's name. Хайман ненароком встречается с ней в Афинах и, в то мгновение, внезапно вспоминает как он стал вампиром и какие преступления совершил во имя Акаши.