Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
And then this... weight was suddenly lifted off of me. А потом... с меня внезапно сняли этот груз.
We settle here, and suddenly everyone is knocking at the door, looking for a handout. Уладим здесь, и внезапно все постучатся к нам в двери с протянутыми руками.
I was just thinking it all happened so suddenly. Просто это все произошло так внезапно.
Then suddenly, the sound of a sentry's warning. Внезапно раздаётся крик дозорного об опасности.
They suddenly came upon the author and two or three other unidentified men, who blocked the road and opened fire. Внезапно они столкнулись с автором и двумя-тремя другими неизвестными лицами, которые загородили им путь и открыли по ним огонь.
You know, suddenly I'm in the middle of doing something. Понимаешь, внезапно я посредине какого-то занятия.
And then suddenly, 2 weeks ago, $9,500 appears in his savings. А две недели назад его счете внезапно появилось 9500 долларов.
The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan. Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской империи.
It was like you were both suddenly gone. Как будто вы оба внезапно исчезли.
She told us not to sign, then she suddenly disappeared. Она посоветовала нам не подписывать, но потом внезапно исчезла.
Mr. Park said the brakes suddenly didn't work. Господин Пак сказал, внезапно отказали тормоза.
Here I am suddenly demanding secrets. Теперь я внезапно требую поведать мне тайны.
And suddenly, as quickly as it had started, the storm cleared before him. И вдруг, столь же внезапно, как и началась, буря стихла перед ним.
I was stranded, out of communication and suddenly hit by a sense of personal danger. Я там висел, без связи, и внезапно ощутил огромную личную опасность.
Funny how all these Senators are suddenly very busy. абавно, как все эти сенаторы внезапно стали очень зан€ты.
They agree to meet but then suddenly fall sick. Они соглашаются встретиться, а потом внезапно заболевают.
They say it happened suddenly, like a balloon popping. Говорят, это произошло внезапно, как будто воздушный шарик лопнул.
So you can understand my concern With his suddenly acting so out of character. И потому я очень обеспокоена, что его поведение так внезапно изменилось.
He wanted to come get me, but then suddenly he was gone. Он сначала пришёл за мной, а потом внезапно исчез.
And, suddenly, he was the centre of attention, a kind of celebrity. Он внезапно оказался в центре внимания, словно какая-то знаменитость.
One wrong statistic about the stock market and suddenly we're in the Great Depression. Одна ошибка в статистике фондового рынка и, внезапно, мы опять в великой депрессии.
Bidam and his troops suddenly emerged. Внезапно появились Пидам и его стажеры.
And then suddenly, we just stop and look at you. И затем внезапно мы останавливаемся и смотрим на тебя.
"Come in," she said, suddenly smiling a broad, welcoming grin. "Заходи, - сказала она, - внезапно улыбнувшись широко и приветливо".
And then, suddenly ships start blowing up... А потом, внезапно корабли начали взрываться...