| And then this... weight was suddenly lifted off of me. | А потом... с меня внезапно сняли этот груз. |
| We settle here, and suddenly everyone is knocking at the door, looking for a handout. | Уладим здесь, и внезапно все постучатся к нам в двери с протянутыми руками. |
| I was just thinking it all happened so suddenly. | Просто это все произошло так внезапно. |
| Then suddenly, the sound of a sentry's warning. | Внезапно раздаётся крик дозорного об опасности. |
| They suddenly came upon the author and two or three other unidentified men, who blocked the road and opened fire. | Внезапно они столкнулись с автором и двумя-тремя другими неизвестными лицами, которые загородили им путь и открыли по ним огонь. |
| You know, suddenly I'm in the middle of doing something. | Понимаешь, внезапно я посредине какого-то занятия. |
| And then suddenly, 2 weeks ago, $9,500 appears in his savings. | А две недели назад его счете внезапно появилось 9500 долларов. |
| The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan. | Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской империи. |
| It was like you were both suddenly gone. | Как будто вы оба внезапно исчезли. |
| She told us not to sign, then she suddenly disappeared. | Она посоветовала нам не подписывать, но потом внезапно исчезла. |
| Mr. Park said the brakes suddenly didn't work. | Господин Пак сказал, внезапно отказали тормоза. |
| Here I am suddenly demanding secrets. | Теперь я внезапно требую поведать мне тайны. |
| And suddenly, as quickly as it had started, the storm cleared before him. | И вдруг, столь же внезапно, как и началась, буря стихла перед ним. |
| I was stranded, out of communication and suddenly hit by a sense of personal danger. | Я там висел, без связи, и внезапно ощутил огромную личную опасность. |
| Funny how all these Senators are suddenly very busy. | абавно, как все эти сенаторы внезапно стали очень зан€ты. |
| They agree to meet but then suddenly fall sick. | Они соглашаются встретиться, а потом внезапно заболевают. |
| They say it happened suddenly, like a balloon popping. | Говорят, это произошло внезапно, как будто воздушный шарик лопнул. |
| So you can understand my concern With his suddenly acting so out of character. | И потому я очень обеспокоена, что его поведение так внезапно изменилось. |
| He wanted to come get me, but then suddenly he was gone. | Он сначала пришёл за мной, а потом внезапно исчез. |
| And, suddenly, he was the centre of attention, a kind of celebrity. | Он внезапно оказался в центре внимания, словно какая-то знаменитость. |
| One wrong statistic about the stock market and suddenly we're in the Great Depression. | Одна ошибка в статистике фондового рынка и, внезапно, мы опять в великой депрессии. |
| Bidam and his troops suddenly emerged. | Внезапно появились Пидам и его стажеры. |
| And then suddenly, we just stop and look at you. | И затем внезапно мы останавливаемся и смотрим на тебя. |
| "Come in," she said, suddenly smiling a broad, welcoming grin. | "Заходи, - сказала она, - внезапно улыбнувшись широко и приветливо". |
| And then, suddenly ships start blowing up... | А потом, внезапно корабли начали взрываться... |