Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Внезапно

Примеры в контексте "Suddenly - Внезапно"

Примеры: Suddenly - Внезапно
The light from the sun suddenly shifted to the red spectrum after we got here. Свет солнца внезапно сместился в сторону инфракрасного спектра после нашего прибытия сюда.
'Cause suddenly I'm wearing a chauffeur's outfit. Потому что внезапно я стал носить одежду шофера.
But, suddenly, a new contender has emerged. Но, внезапно, появился новый претендент.
Exactly. where suddenly something triggered a whole series of memories they never knew they had. "Это был момент с печеньем для меня", когда внезапно что-то вызвало целую серию воспоминаний, о которых они не подозревали.
When I was getting ready to come over, it was suddenly accelerated. Когда я готовилась переезжать сюда, это внезапно ускорилось.
Lymphoma wouldn't erupt that suddenly. А лимфома не прорезалась бы так внезапно.
I tried to contact the pilot, and suddenly, phantom planes appeared on the scope. Я пытался связаться с пилотом, но, внезапно, на моем радаре появились все эти фантомные самолеты.
But suddenly, it was feeling like the wrong move. Но внезапно стало казаться, что это решение было ошибочным.
I'm surprised somebody who gets off on pushing people's buttons suddenly hit his limit. Вряд ли тот, кто привык манипулировать людьми, внезапно сломается и все выдаст.
And suddenly everything's all right? И вот так внезапно все в порядке?
I just want some clue why she just suddenly pulled the plug on us. Я просто хочу немного ясности, почему она так внезапно порвала наши отношения.
And suddenly I knew what it felt like to be universally despised. И внезапно я почувствовал, что значит общественное презрение.
Conflicts once thought to be insoluble suddenly seem to be on track towards resolution. Конфликты, которые когда-то казались неразрешимыми, внезапно оказывались на пути к разрешению.
For example, private-sector firms performed far below capacity and the financing of almost all agreed development projects stopped suddenly and completely. Например, фирмы в частном секторе работали далеко не в полную мощь, а финансирование почти всех согласованных проектов в целях развития было внезапно и полностью приостановлено.
Young bobby's suddenly on his own. Мальчишка внезапно остался сам по себе.
That man dies, and suddenly we just disappear. Тот человек убит, и внезапно мы просто пропадаем.
Then at 2:30, he suddenly stopped. Затем в 2.30 оно внезапно остановилось.
Don't ask me why, but I'm suddenly feeling selfless and heroic. Не спрашивай почему, но я внезапно почувствовал самоотверженность и героизм.
He had forgiven other sins but suddenly he was my father. Но теперь, отпуская грехи... внезапно, стал моим отцом.
That night Ayesha's husband suddenly took the children out of the house and then returned with six of his relatives. Вечером муж Айеши внезапно увел из дома детей и вернулся с шестью своими родственниками.
Those inmates suddenly rushed from outside into the passage and overpowered the warders. Эти заключенные внезапно бросились со двора в проход и захватили надзирателей.
The enthusiasm with which the management at UNEP had embraced the project throughout its formative stage seems to have suddenly vanished. Представляется, что энтузиазм, с которым руководство ЮНЕП взялось за осуществление проекта на его начальном этапе, внезапно пропал.
After several years of substantial net transfers of financial resources to developing countries, capital flows to several countries suddenly changed direction. После целого ряда лет, характеризовавшихся значительной чистой передачей финансовых ресурсов развивающимся странам, потоки капитала в некоторые страны внезапно поменяли направление.
This is particularly likely to be the case where the a crisis appears develops very suddenly. Это особенно вероятно в случаях, когда ситуация весьма внезапно переходит в кризис.
Thanks to Poland, what only days before had seemed impossible was, suddenly, possible. Благодаря Польше, то, что в прежние дни казалось невозможным, стало внезапно возможным.