Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Status - Положение"

Примеры: Status - Положение
The roles and responsibilities assigned to women and men on the basis of stereotypes relegate women to a subordinate status and limit their economic opportunities. Распределение ролей и обязанностей между женщинами и мужчинами, сложившееся под влиянием глубоко укоренившихся стереотипов, обусловливает подчиненное положение женщин и ограничивает их экономические возможности.
The post-independence sociological reality of women's status and participation in public affairs was extremely poor and unequal. Социальное положение женщин и их участие в работе органов власти после обретения независимости было крайне проблемным и неравноправным.
They put a piece of cloth around their necks so they can assert their status and recognize each other as non-threatening kindred. Они обвязывают кусок ткани вокруг своей шеи, таким образом утверждая своё положение, и узнают друг в друге безобидного сородича.
But California state family code 143.089 clearly marital status shall have no factor... when temporary, emergency orders have been signed by a custodial parent. Но Семейный Кодекс штата Калифорния ясно предусматривает, что семейное положение не имеет значения, когда экстренное разрешение на временную опеку подписано опекающим родителем.
The brother contended that the husband's tribe was of lower status and that he had failed to disclose this when seeking permission to marry Fatima. Брат утверждал, что род её мужа занимает более низкое положение и что тот не сообщил об этом, когда спрашивал разрешения на брак с Фатимой.
A petition was sent to the Emperor asking him to re-introduce local self-government, education in Polish and Ukrainian and granting Polish with a status of official language. Императору было направлено прошение возобновить самоуправление города, обучение на польском и «руськом» языках и гарантировать официальное положение польскому языку.
We choose only such procedures that do not abuse our status to the disadvantage of our clients. Выбираем такую форму переговоров, чтобы своим поведением не злоупотребили свое положение по отношению не в пользу своего клиента.
I began to be indebted to afford luxuries and expenses, which my economic status wouldn't really allow for. Я залезла в долги... позволяя себе роскошь и иные расходы, поскольку моё финансовое положение... было весьма ограниченным.
On the same subject, CODESEH refers to the status of victims as witnesses and/or parties in the related judicial proceedings. По тому же вопросу КОДЕСЕ ссылается на положение жертв в таких судебных процессах и на их статус свидетелей и/или потерпевших45.
Mr. CHUNG Hae-moon said that the time had come for an update on the status of decentralization and field representation. Г-н ЧУН Хаемун говорит, что пора уточнить то положение, которое сложилось в области децентрализации и представительства на местах.
The current status of the development of international standards on the release of contaminated material and sited from regulatory control was reviewed by Ms. B. Batandjieva. Г-жа Б. Батанджиева осветила текущее положение в области разработки международных норм, касающихся высвобождения зараженного материала и изъятого из сферы нормативного контроля.
His legal status is the same as that of non-convicted persons, except as regards the rights which have been reduced or forfeited. Его правовое положение не отличается от положения находящихся на свободе лиц, за исключением прав, в которых он был поражен или ограничен.
One reason for this is that most women in Malawi are considered of lower status compared to their male counterparts. Это обусловлено, в частности, распространенным мнением о том, что большинство женщин занимают низшее положение по сравнению с мужчинами.
It is this policy background which produced the outlier status in inter-country comparisons, which Sri Lanka is known for. Именно такой политический фон обусловил то обособленное положение, которое занимает Шри-Ланка при ее сравнении с другими государствами.
In that regard, I would like to refer to document A/65/597, which reflects the current status of voluntary contributions. В этой связи я хочу сослаться на документ А/65/597, в котором описывается нынешнее положение дел в отношении добровольных взносов.
Such designations are a "status" and they are determined by a woman. Все это можно назвать одним словом - общественное положение, и определяется оно женщиной.
At present, the status of the 1,575 communications registered is as follows: Положение с рассмотрением Комитетом по правам человека 1577 зарегистрированных сообщений является следующим:
It could reflect on his status (and thus dominance) that the police chose to take no action against Lord Byron when the "boxing" was reported. Это могло бы бросить тень на его статус (и, таким образом, на его доминирующее положение в иерархической системе), и поэтому полиция решила не возбуждать в отношении лорда Байрона каких-либо судебных процедур, когда поступили сообщения о такой "затрещине".
In later times, actual claimants to this title used their position to promote themselves in status and fact to the High Kingship. В более поздние времена фактические претенденты на этот титул использовали своё положение, чтобы заявить о себе в этом статусе и стать фактическим верховным королём Ирландии.
In 2009, changes in government policy rendered migrant tobacco workers especially vulnerable to abuse because they were no longer able to secure regular employment status. Изменение курса в государственной политике, произошедшее в 2009 году, поставило трудовых мигрантов, работающих в табачной отрасли, в особенно уязвимое положение, сделав их незащищенными перед лицом произвола, поскольку они лишились возможности официального трудоустройства.
Taking advantage of its favourable location and status as a Special Economic Zone company, the company is interested in finding an investor in order to put its existing development plans into action. Привлекательными для возможных инвесторов являются льготы, которые общество имеет в связи с имеющимся позволением на деятельность в Тарнобжеской Специальной Экономической Зоне "Euro - Park Wislosan", а также выгодное географическое положение, т.е. близость украинского рынка, белорусского, а также чешского и словацкого.
These foodstuffs are particularly important in food-deficient countries for reducing vitamin and mineral deficiencies by diversifying diets and for improving the economic status of poor households, especially women. Эти продовольственные товары имеют особенно важное значение в тех странах, в которых имеет место дефицит продовольственных продуктов, т.к. они, позволяя разнообразить диету, помогают преодолевать нехватку витаминов и минеральных веществ и улучшать экономическое положение бедствующих домашних хозяйств, и особенно женщин.
Conversely, women's status and career advancement in an organization should be facilitated if that organization is already gender-aware and gender-oriented in its substantive programmes. С другой стороны, положение женщин и их служебный рост облегчались бы в тех организациях, которые в своих основных программах учитывают гендерный аспект и ориентированы на решение гендерной проблемы .
It has without question harmed the health and nutritional status of the Cuban people by preventing the import of medicine, food and medical supplies and equipment. Нет сомнения в том, что блокада нанесла урон здоровью кубинского народа и ухудшила положение в области обеспеченности населения продовольствием, поскольку режим эмбарго не позволял Кубе импортировать лекарства, продовольствие и медицинские препараты и оборудование.
One of the loan requirements for real estate (either for construction or purchasing) is that the "mortgager is requested to present marital status from an authorized institution". Одним из требований, предъявляемых к потенциальным заемщикам, намеревающимся приобрести недвижимость (путем строительства или покупки), является требование о том, чтобы заемщик "представил выданные официальным учреждением документы, подтверждающие его семейное положение"45.