| C. Status of the cease-fire, free circulation | С. Положение с соблюдением прекращения огня, свободное движение |
| Legal Status of Foreigners in Temporary Residence in Bulgaria and the Requirements of International Law, 1964, Sofia (in Bulgarian). | Правовое положение иностранцев, временно проживающих в Болгарии, и требования международного права, 1964, София (на болг. яз.). |
| Table 1 Status of the Convention on Long-range Transboundary | Таблица 1 Положение с подписанием и ратификацией Конвенции о |
| Status of receipts to and expenditures from the Voluntary Fund to | Положение с поступлением взносов в Добровольный фонд для поддержки |
| Note by the secretariat: Status of ratification of the Convention | Записка секретариата: Положение с ратификацией Конвенции |
| B. Status of contracts for exploration | В. Положение с контрактами на разведку |
| C. Status of expenditure for administration of justice as at 31 May 2008 | Положение с расходованием средств на цели отправления правосудия по состоянию на 31 мая 2008 года |
| Status of supplementary resources available in 2006 | Положение в области дополнительных ресурсов, имеющихся |
| (b) Status of contributions to the budget of the International Criminal Court for the first financial period | Ь) Положение со взносами в бюджет Международного уголовного суда на первый финансовый период |
| Status of annual reports received from contractors | Положение с получением годовых отчетов от контракторов |
| Status of cash transfers (by tranche) | Положение в области перевода наличных средств (траншами) |
| 2.2.2. Status of recommendations by the European | 2.2.2 Положение в связи с рекомендациями Европейского сообщества |
| Status of intellectuals and of political, student and religious dissidents | Положение интеллигенции и политических, студенческих и религиозных диссидентов |
| STATUS OF SIGNATURE AND RATIFICATION OF THE AGREEMENTS CONCLUDED UNDER THE AUSPICES OF THE OIC | ПОЛОЖЕНИЕ С ПОДПИСАНИЕМ И РАТИФИКАЦИЕЙ СОГЛАШЕНИЙ, ЗАКЛЮЧЕННЫХ ПОД ЭГИДОЙ ОИК |
| Status of persons detained under the law applicable to foreigners | Положение лиц, задержанных в соответствии с законодательством |
| STATUS OF APPLICATION OF INTERNATIONAL Informal Document | ПОЛОЖЕНИЕ В СВЯЗИ С ПРИМЕНЕНИЕМ Неофициальный документ |
| Status of implementation of the restructuring of peacekeeping | Положение дел с осуществлением реорганизации миротворческой деятельности |
| Status of and trends in the development of e-government | Положение дел и тенденции в применении электронных методов управления |
| Status of establishment and operation of the regional centres | Положение дел с созданием и функционированием региональных центров |
| c) Status of planning for the hybrid operation | с) Положение дел в области планирования смешанной операции |
| Status of persons arrested by groups of former soldiers or rebels 68 - 69 17 | Положение лиц, арестованных группами бывших военных или мятежников 68 - 69 22 |
| Status of pledges during the bienniums 1990-1991 to 1996-1997 | Положение с объявленными взносами за период с двухгодичного периода |
| B. Status of unpaid women workers in rural areas | В. Положение сельских женщин, труд которых не оплачивается 57 |
| Family Status: Widow, no children | Семейное положение: Вдова, детей нет |
| Status of funding for the approved regular resources and other resources | Положение с финансированием за счет утвержденных регулярных и прочих ресурсов |