| Status of NAP alignment (LAC) | Положение дел с согласованием НПД (ЛАК) |
| Status of NAP alignment (CEE) | Положение дел с согласованием НПД (ЦВЕ) |
| Status of UNCT support to country implementation of the Brussels Programme of Action | Положение дел в области поддержки СГ ООН выполнения Брюссельской программы действий в отдельных странах |
| A. Status of the phase-out of ozone-depleting substances | А. Положение дел с поэтапной ликвидацией озоноразрушающих веществ |
| A. Status of the Mil Mi-24 | А. Положение дел с вертолетом Ми24 |
| Status of the activities in tables B and C of the plan | Положение дел с мероприятиями, указанными в таблицах В и С плана |
| A. Status of extension or renewal of mandates | А. Положение дел с продлением или возобновлением мандатов |
| Status and trends of linguistic diversity and numbers of speakers of indigenous languages | Положение дел и тенденции, касающиеся лингвистического разнообразия и числа носителей языков коренных народов |
| A. Current Status and Legal Grounds | А. Нынешнее положение дел и правовые основания |
| (a) Status of implementation; | а) положение дел с осуществлением; |
| (c) Status of municipal wastewater in the Western Indian Ocean region; | с) положение с городскими сточными водами в западной части Индийского океана; |
| Chart 4: Status of Recommendations addressed to Bureaux | Положение с выполнением рекомендаций по региональным бюро |
| A. Status of implementation of recommendations by special procedures mandate-holders and chairpersons of treaty bodies | А. Положение с выполнением рекомендаций обладателей мандатов специальных процедур и председателей договорных органов |
| ECA developed a "Status of African women" index that will provide benchmarks for gender in the Millennium Goals and the NEPAD targets. | ЭКА разработала индекс «Положение африканских женщин», который будет выполнять роль ориентиров по гендерным вопросам в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и целевых показателей НЕПАД. |
| Status of staffing by gender and fund type as at 30 June 2003 | Положение с укомплектованием штатов в разбивке по полу и виду фондов по состоянию на 30 июня 2003 года |
| On the same day the Supreme Council of the Russia (The Low House of the Parliament) approved the Status of the service in the tax police. | В тот же день Верховный Совет России утвердил Положение о прохождении службы в органах налоговой полиции. |
| Organized a conference on the Impact of Poverty on the Status of Children and Women with the Ministry of Economic Development and PRSP Secretariat. 3 Benin: Concentrated on disparity reduction. | Организация конференции по теме «Воздействие нищеты на положение детей и женщин» с участием министерства экономического развития секретариата ДССН. Бенин: основное внимание уделялось вопросам сокращения диспропорций. |
| The President, upon a proposal by the representative of one Party, also proposed to include an additional agenda item 2 (e), "Status of ratification of the Kyoto Protocol". | Председатель по предложению представителя одной из Сторон также предложил включить дополнительный пункт повестки 2 е) "Положение в области ратификации Киотского протокола". |
| "The Status of the Ghanaian woman and the impact of the United Nations Convention on women's rights on their lives". | "Положение ганских женщин и воздействие Конвенции Организации Объединенных Наций о правах женщин на их жизнь". |
| Status: Married to Margaret née Rossignaud and is the father of two children, Francesco and Elena | Семейное положение: женат на Маргарет; является отцом двух детей - Франческо и Елены |
| Article 33, paragraph 1, of the Convention relating to the Status of Refugees contains the same provision; | Пункт 1 статьи 33 Конвенции о статусе беженцев содержит аналогичное положение; |
| STATUS OF SUCCESSION, ACCESSION OR RATIFICATION OF | ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ В СВЯЗИ С ПРИСОЕДИНЕНИЕМ В ПОРЯДКЕ ПРАВОПРЕЕМСТВА, |
| Status of compliance of non-Article 5 Parties with the control measures for 2003 | Положение дел с соблюдением Сторонами, не действующими в рамках статьи 5, требований мер регулирования в 2003 году |
| B. Status of resources approved for the Umoja project and utilization | В. Положение дел с ресурсами, утвержденными для проекта «Умоджа», и их освоением |
| Status of UNDG guidance note on integrating disaster risk reduction into CCA/UNDAF | Положение дел в области разработки директивной записки ГООНВР по интегрированию вопросов по уменьшению опасности стихийных бедствий в ОСО/ЮНДАФ |