Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Status - Положение"

Примеры: Status - Положение
Name, address, social security number, family status, relatives. Имя, адрес, номер страховки, семейное положение, родственники.
My marriage status really doesn't come into it. Мое семейное положение тут не причём.
What I want, it is not money or a social status. То, что я хочу это и ни деньги и ни положение в обществе.
There'll be a hearing on your status in 30 days. Ваше положение будет пересмотрено через 30 дней.
And considering her advanced status, that could open some doors for him. И, учитывая ее высокое положение, это откроет перед ним некоторые двери.
I want to know Tim's status here at NCIS. Я хочу знать... положение Тима в морской полиции.
Age, experience, marital status. Возраст, опыт, семейное положение.
And your age, occupation, marital status, nationality. И ваш возраст, род занятий, материальное положение, национальность.
E. Financial status and fund-raising activities Е. Финансовое положение и деятельность по мобилизации средств
Canada views the status and role of women as a key barometer by which the success of Afghanistan's progress will be measured. Канада считает, что положение и роль женщин являются главным барометром, по которому следует оценивать прогресс Афганистана.
Children enjoy special protection under article 31 which leaves their status unchanged if their parents' marriage is dissolved. Особой защитой пользуются дети, положение которых, согласно статье 31, не изменяется в случае расторжения брака между родителями.
The Committee reviewed the financial status of the Trust Fund and commended those who had made voluntary contributions. Комитет рассмотрел финансовое положение Целевого фонда и выразил признательность государствам-членам, которые внесли добровольные взносы.
It should be noted that some companies have already agreed to regularize their status in Kinshasa. Следует отметить, что некоторые компании уже согласились урегулировать свое положение в Киншасе.
Choice of occupation most frequently influences later status on the labour market and primary possibility of employment. Выбор рода деятельности наиболее часто влияет на последующее положение на рынке труда и на исходные возможности трудоустройства.
The daughters and sisters of a village would have a higher status than the wives. Так, в сельской местности дочери и сестры имеют более высокое положение, нежели жены.
Further, women have an unequal status in terms of wages in the unorganized sector. Кроме того, женщины занимают неравное положение с точки зрения размера заработной платы в неформальном секторе.
women status as vulnerable, poor and marginalised groups in societies; а) положение женщин как уязвимых, бедных и маргинальных социальных групп в различных странах;
This conference sought to address domestic abuse and the educational status of indigenous women in Guyana. На конференции рассматривались вопросы насилия в семье и положение женщин Гайаны из числа коренных народов в области образования.
This is what he did... to preserve his honour and status. Вот что он сделал... чтоб сохранить свою честь и своё положение.
The table below shows the current status of the main international human rights treaties in Indonesia. В таблице ниже представлено текущее положение дел в отношении различных международных договоров по правам человека в Индонезии.
Within the Ministry of Justice, efforts have been made for some years to improve witness protection and the status of victims. В министерстве юстиции на протяжении ряда лет предпринимались усилия с целью улучшить защиту свидетелей и положение потерпевших.
Education, ethnicity and economic status all affect to women's willingness to use modern medical facilities. На желание женщин пользоваться современными медицинскими услугами влияют такие факторы, как образование, этническая принадлежность и экономическое положение.
The movement towards gender equality has not been able to substantially change women's status. Движение к обеспечению гендерного равенства не смогло существенно повлиять на положение женщин.
Against this background, investment in this sector is expected to enhance the status of rural women in a significant manner. Учитывая вышесказанное, ожидается, что инвестиции в этот сектор позволят в значительной мере улучшить положение сельских женщин.
Customary laws accord women a status of prestige in Samoan society based on the specific an interacting gender roles. Обычное право предоставляет женщинам престижное положение в самоанском обществе с учетом специфики и взаимодействия роли мужчин и женщин.