Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Status - Положение"

Примеры: Status - Положение
B. Status of preparation and implementation of national В. Положение дел с подготовкой и осуществлением
Status in employment describes the position of the employed in the labour market as follows: Статус занятости описывает положение наемных работников на рынке труда следующим образом:
A. Status of the publication of the Framework А. Положение дел с опубликованием Базовых принципов
Status of trust funds in support of the work programme as on 15 November 2004 Положение дел с целевыми фондами в поддержку программы работы по состоянию на 15 ноября 2004 года
Status of reporting of specific gender statistics Положение дел с представлением конкретных данных гендерной статистики
Status of rural women within the family and society: Положение сельских женщин в семье и в обществе
Status of responses to the questionnaire on the implementation of the Положение с представлением ответов на вопросник об осуществлении
Status as of Item 31 January 1993 Положение по состоянию на 31 января 1993 года
The heading for column 2 should read Status as at 31 January 1995 Название колонки 2 должно гласить: Положение по состоянию на 31 января 1995 года
Status of the cease-fire and disengagement of forces Положение с прекращением огня и разъединением сил
(b) Status of contributions and overall financial requirements for 1993 and 1994; Ь) положение со взносами и общие финансовые потребности на 1993 и 1994 годы;
for the Status of Persons with Disabilities... 10 - 11 4 за положение лиц с инвалидностью. 10 - 11 4
Status of end-of-mission and related assessments as Положение с проведением оценок прекращения миссий и других
B. Status of submissions in electronic form В. Положение с представлением отчетности в электронной форме
STATUS OF THE REVISION PROCESS OF THE TIR CONVENTION ПОЛОЖЕНИЕ В СВЯЗИ С ПРОЦЕССОМ ПЕРЕСМОТРА КОНВЕНЦИИ МДП
Table 8: Status of reporting of information in tabular formats. Таблица 8: Положение с представлением информации в табличной форме
Status of signatures, provisional applications, ratifications, acceptances Положение с подписанием, временным применением, ратификацией,
A. Status of the cease-fire, withdrawal of the Angolan Armed А. Положение с соблюдением прекращения огня, отвода ангольских
Status of implementation of Office of Internal Oversight Services recommendations on rations as at October 2005 Положение дел с выполнением рекомендаций Управления служб внутреннего надзора, касающихся снабжения пайками по состоянию на октябрь 2005 года
Status report: major human rights problems affecting indigenous peoples Положение дел: основные проблемы, сказывающиеся на положении коренных народов
This same provision is included in article 44 of the draft Special Act for Determining the Status of Refugees which is currently before the Legislative Assembly. Это же положение включено в статью 44 проектов специального закона об определении статуса беженца, который в настоящее время рассматривается в Законодательной ассамблее.
This provision has terminated the principle of the husband's authority that was enshrined in article 1 of the former Code of Personal Status. Это положение ознаменовало собой отмену принципа главенства мужчины в семье, который был закреплен в статье 1 старого Кодекса о личном статусе.
The 1951 Convention relating to the Status of Refugees should be revised to make provision for internally displaced persons. Следует внести изменения в Конвенцию 1951 года о статусе беженцев и предусмотреть в ней положение о лицах, перемещенных внутри страны.
B. Status of lead use in petrol in Europe 3-6 В. Положение дел в области использования свинца
STATUS OF THE PROPOSED AGREEMENT BETWEEN THE UNITED NATIONS JOINT ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ В СВЯЗИ С ПРЕДЛАГАЕМЫМ СОГЛАШЕНИЕМ МЕЖДУ ПРАВЛЕНИЕМ