Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Status - Положение"

Примеры: Status - Положение
The new amendments increase the amount of public funds available to certain vulnerable and disadvantaged groups, thus improving their material status. Новые поправки увеличивают объем государственных средств, выделяемых некоторым группам населения, находящимся в уязвимом или неблагоприятном положении, что позволяет улучшить их материальное положение.
Workers who absconded were forced into an illegal status and might be punished by imprisonment and fines. Такие трудящиеся принудительно переводятся в незаконное положение и могут быть наказаны лишением свободы и штрафом.
Their equal status and rights were promoted and guaranteed through the Ministry of Culture in accordance with the Declaration and other international instruments. Их равноправное положение и права обеспечивает и гарантирует министерство культуры в соответствии с Декларацией и другими международными договорами.
Their quirks, their incomes, their marital status, their availability despite their marital status. Их причуды, их доходы, их семейное положение, их доступность, несмотря на их семейное положение.
Traditional patriarchal norms have relegated women to secondary status within the household and workplace. This drastically affects women's health, financial status, education and political involvement. Традиционные патриархальные нормы отводят женщинам подчиненное положение в домашнем хозяйстве и на рабочем месте, что серьезно влияет на здоровье, финансовое положение, образование женщин и их участие в политической жизни.
In Bangladesh, UNICEF and UNFPA are working on an integrated planning model which will include modules on literacy, nutritional status, health and women's status. В Бангладеш ЮНИСЕФ и ЮНФПА работают над созданием модели комплексного планирования, которая будет включать в себя такие компоненты, как грамотность, положение в области питания, здравоохранение и положение женщин.
The production centre status may be unclarified for these quantities. Положение дел с производственным центром в части этих объемов может быть неясным.
Millennium Development Goal country progress reports: status of national reporting Страновые доклады о ходе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия: положение дел с представлением национальных отчетов
The status of surveying and charting is slowly improving. Положение дел в области проведения обследований и составления карт несколько улучшается.
Their status becomes uncertain, exposing them to risk and suspicion. Их статус приобретает неопределенный характер, что ставит их в опасное положение и вызывает подозрительное отношение к ним.
Changed their relationship status from besties to roomies. Что Эс и Би сменили семейное положение С подружек на соседок.
Article 40 explicitly states that no person can be deemed illegal because of their migrant status. В статье 40 прямо говорится о том, что нельзя признавать положение какого-либо лица нелегальным из-за его миграционного статуса.
Table 8 shows the funding status of the UNRWA budget for 2013. В таблице 8 показано положение дел с финансированием бюджетных расходов БАПОР на 2013 год.
To review the status of licensing systems at its fifty-second meeting. Ь) рассмотреть положение дел с системами лицензирования на своем пятьдесят втором совещании.
The budget took into account the short-term needs of the organization in addition to the status of projected revenue for the coming biennium. В бюджете учтены краткосрочные потребности организации, а также нынешнее положение с прогнозируемыми поступлениями на будущий двухгодичный период.
Participants should be of appropriate position and status, including experts with established and acknowledged competence. Участники должны занимать адекватное положение и иметь соответствующий статус, включая экспертов, которые должны обладать прочной и признанной репутацией.
In 2006 the Government conducted a large-scale migration amnesty aimed at legalizing migrant workers with irregular status from other CIS countries. В 2006 году правительство провело широкомасштабную миграционную амнистию, имевшую целью узаконить положение трудящихся-мигрантов из других стран СНГ с неурегулированным статусом.
Employment status for 15 years and above Положение дел с занятостью среди жителей в возрасте от 15 лет
Syria's position, status, national identity and humaneness make it a sought after destination and refuge for many. Положение Сирии, ее статус, национальная самобытность и гуманность делают ее желаемым пунктом назначения и прибежищем для многих.
Article 3 (4) of the new Constitution affirms that the personal status of religious communities shall be protected and respected... В пункте 4 статьи 3 новой Конституции закреплено положение о защите и уважении личного статуса религиозных сообществ.
The status of the other four Parties is unchanged. Положение дел с другими четырьмя Сторонами не изменилось.
The Commission took note of the status of exploration work being carried out by current contractors as reported in the periodic reviews. Комиссия приняла к сведению положение дел в области разведочной деятельности, проводимой нынешними контракторами, согласно периодическим обзорам.
Obviously, the situation regarding children is directly related to the status of their mothers. Очевидно, что положение детей напрямую зависит от положения их матерей.
The current status of achievement of this strategic objective can be discussed only partially after one reporting cycle. После одного цикла отчетности нынешнее положение дел с достижением этой стратегической цели можно рассматривать лишь частично.
There is no provision for responding to requests for status updates. Положение об ответе на просьбы в отношении представления информации о ходе рассмотрения не предусмотрено.