Английский - русский
Перевод слова Satisfaction
Вариант перевода Удовлетворение

Примеры в контексте "Satisfaction - Удовлетворение"

Примеры: Satisfaction - Удовлетворение
Many delegations expressed their satisfaction concerning the nature of the debate of being exceptionally frank and fruitful. Многие делегации выразили удовлетворение по поводу исключительно откровенного и плодотворного характера дебатов.
In that connection, the two sides expressed their satisfaction regarding the flow and export of oil. В этой связи стороны выразили удовлетворение в отношении транспортировки и экспорта нефти.
The Chair-Rapporteur expressed his satisfaction with the constructive manner in which negotiations were proceeding. Председатель-Докладчик выразил свое удовлетворение конструктивной обстановкой, в которой проходили переговоры.
The MOPs expressed their satisfaction with the use of the Convention's trust fund. СС+СС выразили свое удовлетворение по поводу использования целевого фонда Конвенции.
Most beneficiaries reported satisfaction with the new system. Большинство бенефициаров выразили удовлетворение новой системой.
Gabon expressed its satisfaction with the annual contributions Uruguay made to OHCHR. Габон выразил удовлетворение ежегодными взносами Уругвая в бюджет УВКПЧ.
The delegation expressed its satisfaction and delight at representing Libya in the adoption of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review. Делегация выразила удовлетворение и восхищение тем, что она представляет Ливию при одобрении доклада Рабочей группы по универсальному периодическому обзору.
Sometimes we must endure a little pain in order to achieve satisfaction. Иногда нам приходится немного пострадать, чтобы получить удовлетворение.
At least you'll have the satisfaction of repaying the favor. По крайней мере, получишь удовлетворение от расчёта за услугу.
The satisfaction of helping a school in desperate need of money. Удовлетворение от помощи школе, которая нуждается в деньгах.
Agent May, surrender, and you will find satisfaction. Агент Мэй, сдавайтесь, и вы почувствуете удовлетворение.
The satisfaction of seeing a local treasure preserved forever. Удовлетворение, видя, что местные сокровища сохранятся навсегда.
But it's the little ones that give me the most satisfaction. Но именно достижения в малом доставляют мне наибольшее удовлетворение.
The patient planned and commited the crime consciously to gain physical satisfaction. Пациент планировал и совершал преступления осознанно... чтобы получить физическое удовлетворение.
It is our satisfaction that is guaranteed, not his. Это наше удовлетворение гарантировано, не его.
The contract specifically says that satisfaction is not guaranteed. В контракте специально оговорено, что удовлетворение не гарантировано.
I won't give him the satisfaction. Я не хочу давать ему удовлетворение.
I got a real satisfaction out of programming all of the parts myself. Я получил настоящее удовлетворение, программируя все партии сам.
Trust, encouragement, reward, loyalty, satisfaction. Доверие, ободрение, награда, верность, удовлетворение.
You'll have the satisfaction of knowing... that you helped a runaway child find his way home. Вы получите удовлетворение зная... что вы помогли сбежавшему мальчику найти путь домой.
Everyone else, you know, got three percent on the dollar plus the satisfaction of seeing him convicted. Все остальные, ты знаешь, получили три процента от доллара плюс удовлетворение от наблюдения его признания виновным.
We would like to express our satisfaction that the Italian Government has started to implement this agreement. Мы хотели бы выразить удовлетворение в связи с тем, что правительство Италии приступило к осуществлению этого соглашения.
The President expressed his satisfaction with the most substantive discussions held in the context of the two-day meeting. Председатель выразил удовлетворение предметным характером обсуждений, прошедших в ходе этого двухдневного заседания.
Ms. Cram-Martos also expressed her satisfaction with the excellent cooperation with other organizations. Г-жа Крам-Мартос также выразила свое удовлетворение прекрасным сотрудничеством с другими организациями.
Both delegations expressed their satisfaction with the work of UNICEF in their countries and underlined their Government's commitment to children. Делегации выразили удовлетворение работой ЮНИСЕФ в их странах и подчеркнули приверженность правительств их стран выполнению обязательств в отношении детей.