Английский - русский
Перевод слова Satisfaction
Вариант перевода Удовлетворение

Примеры в контексте "Satisfaction - Удовлетворение"

Примеры: Satisfaction - Удовлетворение
Satisfaction was expressed with both the preparatory process and the outcome of the Pan-European Regional Ministerial Conference and its impact on the preparations for the WSIS; было высказано удовлетворение в отношении обоих подготовительных процессов и результатов Общеевропейской региональной конференции министров и ее воздействия на подготовку к Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию;
Satisfaction was expressed with inclusion in the objective and strategy, under subprogramme 3, Social policy and development, of concerted poverty eradication, employment-generation and social integration. Было выражено удовлетворение в связи с включением в разделы «Цель» и «Стратегия» подпрограммы 3 «Социальная политика и развитие» задач, связанных с последовательным искоренением нищеты, созданием новых рабочих мест и обеспечением социальной интеграции.
Expressing its satisfaction at the way in which the United Nations Under-Secretary-General for Political Affairs and the Assistant Secretary-General of the Organization of American States have been performing their work of coordination between the two bodies, выражая удовлетворение тем, как заместитель Генерального секретаря, руководящий Департаментом по политическим вопросам Организации Объединенных Наций, и заместитель Генерального секретаря Организации американских государств выполняют свои задачи по координации деятельности обеих организаций,
Satisfaction is expressed concerning the adherence of Croatia to the Council of Europe's human rights protection mechanism for non-members. Выражается удовлетворение в связи с присоединением Хорватии к механизму по защите прав человека Совета Европы для государств, не являющихся его членами.
Satisfaction is expressed that the living standards of minority peoples have improved in recent years, particularly with respect to preferential treatment with regard to marriages, family planning, university admissions, employment, etc. Комитет выражает удовлетворение в связи с тем, что условия жизни меньшинств в последние годы улучшаются, в частности с учетом льгот, касающихся заключения брака, регулирования размеров семьи, поступления на учебу в высшие учебные заведения, трудоустройства и т.д.
Satisfaction was expressed with the degree of detail provided in Variant 1 in respect of the types of acts to be addressed, the circumstances triggering the possibility of avoidance and the duration of the suspect period respectively applying to them. Было выражено удовлетворение степенью проработанности варианта 1 в отношении тех видов сделок, на которые следует распространить соответствующий режим, обстоятельств, обусловливающих возможность расторжения, и продолжительности "подозрительного" периода, предусматриваемого для каждой категории таких сделок.
Satisfaction was expressed at the role of the General Assembly and the Economic and Social Council in monitoring economic assistance to third States especially affected by economic problems related to sanctions, as well as the role of the Committee for Programme and Coordination. Было выражено удовлетворение в связи с ролью Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета в деле обеспечения контроля за предоставлением экономической помощи третьим государствам, в особой степени пострадавшим в результате экономических проблем, связанных с санкциями, а также ролью Комитета по программе и координации.
Satisfaction was expressed with the timely presentation of the budget in its new results-based format, and with the efforts of the Secretary-General to formulate the required objectives, expected accomplishments, and indicators of achievement. Было выражено удовлетворение своевременным представлением бюджета в его новом формате, ориентированном на получение конкретных результатов, а также усилий Генерального секретаря по формулированию требуемых целей, ожидаемых достижений и показателей достижения результатов.
To achieve the target set, PSD will have to deliver in four key areas: Expansion, Direction, Innovation and Satisfaction. Expansion. Doubling income in five years means serious expansion, both in terms of finances and outreach. Для достижения поставленных целей ОСЧС будет необходимо осуществлять деятельность в четырех основных областях: расширение, руководство, новаторская деятельность и удовлетворение пожеланий.
EXPRESSES SATISFACTION at the conclusion, in Bujumbura on 26 May 2008, by the Government of Burundi and the Palipehutu/FNL, of a Joint Declaration on the Cessations of Hostilities, which re-launches the implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 7 September 2006. выражает удовлетворение по поводу подписания в Бужумбуре 26 мая 2008 года правительством Бурунди и ПОНХ/НОС совместного заявления о прекращении военных действий, которое предусматривает возобновление осуществления Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня от 7 сентября 2006 года.