Английский - русский
Перевод слова Satisfaction
Вариант перевода Клиентов

Примеры в контексте "Satisfaction - Клиентов"

Примеры: Satisfaction - Клиентов
We look for developers who can deliver simple and effective solutions to our clients' satisfaction. Мы ищем разработчиков, которые могут предложить простые, но эффективные решения для наших клиентов.
We know how important the personal contact and the direct availability for our customers satisfaction is. Мы знаем, насколько важен личный контакт и доступность для клиентов.
The 2009 client survey confirms the increasing satisfaction expressed by the counterparts in developing countries. Результаты опроса клиентов, проведенного в 2009 году, подтверждают, что партнеры из развивающихся стран выражают растущее удовлетворение.
The satisfaction rates indicated in surveys of clients in individual areas were been maintained at a high level. Показатели удовлетворенности деятельностью, указанные в обследованиях среди клиентов в отдельных областях, оставались высокими.
In addition, a user satisfaction survey was commissioned by the Unit in August 2013. Помимо этого, Группа по управлению программами заказала в августе 2012 года проведение обследования степени удовлетворенности клиентов.
Treasury is already producing reports from the Operations Processing Integrated Control System to the satisfaction of all clients. Казначейство уже подготавливает отчеты с применением Комплексной системы контроля за обработкой банковских операций, которые удовлетворяют всех клиентов.
Surveys indicated high levels of satisfaction with and use of most UNCTAD publications. Проведенные обследования свидетельствуют о высокой степени удовлетворенности клиентов большинством публикаций ЮНКТАД и об их активном использовании.
Customers' satisfaction and trust will always be our biggest reward. Удовлетворение клиентов и доверие всегда будут нашей самой большой наградой.
Thanks to their satisfaction and good references the number of our clients is constantly growing. Благодаря их лояльности и хорошим отзывам, число наших клиентов постоянно растет.
Our experience and our top class service, guarantee satisfaction for all our customers. Наш опыт и высококачественный сервис удовлетворяют наших клиентов.
High qualifications and experienced team in conjunction with high quality of our products enable us to reach the aim which is customers' satisfaction. Высокая квалификация и опытные команды в сочетании с высоким качеством нашей продукции позволило нам достичь цели, которая клиентов удовлетворение.
Structuring of work in directions transformed Intra into the modern holding company focused on high standards of service and satisfaction of consumers. Структурирование деятельности по направлениям превратили Intra в современный холдинг, ориентированный на высокие стандарты обслуживания клиентов и удовлетворенность потребителей.
The staff works as a single unit which basic principles are high quality of provided services and total satisfaction of customers' demands. Весь персонал работает как единое целое, и его основные принципы - высокое качество предоставляемых услуг и полное удовлетворение требований клиентов.
The full satisfaction of our clients' expectations is a source of our command successes. Полное удовлетворение требований наших клиентов - это причина успеха нашей команды.
The satisfaction of our clients and adaptation to their needs and demands. Удовлетворение наших клиентов и адаптация к их нуждами и требованиями.
Our corporate philosophy puts an accent on ensuring maximum satisfaction levels for our customers and raising our company's reputation. Философия нашей компании ставит ударение на максимальном удовлетворении потребностей наших клиентов и повышении репутации нашей компании.
The preliminary results for 2005 showed an overall satisfaction rate of 100 per cent. По предварительным результатам за 2005 год общий показатель удовлетворенности клиентов составил 100 процентов.
It was agreed that there was a need for independent surveys of customer needs and levels of satisfaction. Участники пришли к согласию о необходимости проведения независимых анализов потребностей клиентов и степени их удовлетворенности оказываемыми услугами.
Seventy per cent of clients indicated their satisfaction with professionalism and client orientation. Семьдесят процентов клиентов выразили удовлетворение профессионализмом и ориентацией на клиентов.
Organizations increasingly undertake surveys on user satisfaction and try to better organize conference services in order to meet client needs. Организации все чаще проводят обследования для оценки удовлетворенности пользователей и стараются лучше организовывать конференционное обслуживание для удовлетворения нужд клиентов.
In 2013/14, the Centre had conducted two client and staff satisfaction surveys, in July 2013 and February 2014. В 2013/14 году Центр провел два обзора удовлетворенности клиентов и сотрудников - в июле 2013 года и в феврале 2014 года.
Improved satisfaction rate for Department of Field Support service delivery among clients and stakeholders Повышение уровня удовлетворенности клиентов и заинтересованных сторон услугами, предоставляемыми Департаментом полевой поддержки
In view of the high user's satisfaction rate and high agreement rate, the pilot scheme was made permanent. Ввиду высоких показателей удовлетворенности клиентов и согласия с представленными утверждениями данная экспериментальная программа теперь осуществляется на постоянной основе.
(a) Increased percentage of surveyed clients indicating satisfaction with the budget preparation process а) Увеличение доли опрошенных клиентов, которые выразили удовлетворение процессом подготовки бюджета
Percentage of clients expressing satisfaction with the timeliness of services provided by the Office of Central Support Services Доля клиентов, выразивших удовлетворение по поводу своевременности предоставления услуг Управлением централизованного вспомогательного обслуживания