| In English, it's Steven Ray Botwin. | По-английски Стиви Рэй Ботвин. |
| Ray, can you move? - No. | Рэй, ты можешь двигаться? |
| Oliver: Stay focused, Ray. | Рэй, не отвлекайся. |
| Felicity: Ray, where are you? | Рэй, где ты? |
| Ray, come on, let's go. | Рэй, давай, пойдём. |
| I'm sorry, Big Ray. | Прости меня Большой Рэй. |
| Ray will be down in a minute. | Рэй спустится через минуту. |
| So what's the column about, Ray? | Так о чем статья Рэй? |
| That's really sweet, Ray. | Это очень мило Рэй. |
| Ray, this is not what I wanted. | Рэй, я не этого хотела |
| I think you're doing the eulogy, Ray. | Я думаю придется тебе Рэй. |
| Ray, you want to watch the game? | Рэй хочешь посмотреть игру? |
| Yes£ you will£ Ray. | Ты будешь, Рэй. |
| How the hell are you, Ray? | Как жизнь, Рэй? |
| We've done bad things, Ray. | Мы натворили дел, Рэй. |
| Ray, get ready for incoming. | Рэй, приготовься войти. |
| Ray, thank you for all your help. | Рэй, спасибо за помощь. |
| Ray told me to show you this. | Рэй попросил показать тебе. |
| Hello, there, Willie Ray. | Здравствуйте, Вилли Рэй. |
| You got to be kidding me, Ray. | Ты шутишь, Рэй. |
| Ray, what's going on? | Рэй, что происходит? |
| Ray McKibben of Mineral Wells, Texas. | Рэй МакКиббен, Минерал Уэлс.Техас. |
| I feel for you, Ray. I do. | Сочувствую вам Рэй, серьезно. |
| I think we lost him, Ray. | Мы его упустили, Рэй. |
| Ray, you're a dead man. | Рэй, ты покойник! |