| What else did you learn, Ray? | Чему еще ты учился, Рэй? |
| Ray and Dil Daily gave me that, plus $50 a week. | Рэй и Дил Дейли платили мне столько, плюс давали 50 долларов в неделю. |
| Ray says he can land us at Nellis! | Рэй сказал, что сможет посадить нас на авиабазе! |
| It's been a while since I spoke in the old tongue, lady Ray. | Прошло много времени с тех пор, когда я говорил на старом наречии, леди Рэй. |
| Lady Ray said I was going free today, but I don't think this is what she had in mind. | Леди Рэй сказала, что сегодня меня должны освободить, но не думаю, что она имела в виду это. |
| Look, Ray, you were the only person in my house. | Послушай, Рэй, ты был единственным, кто был в моей квартире. |
| Whose back you been rubbing, Ray? | Кому трешь спинку ты, Рэй? |
| I wanted to see you, Ray, see how you're doin'. | Хотел увидеться с тобой, Рэй. Посмотреть как ты живешь. |
| With it, Ray can unscramble the DNA markers and we can have a shot at IDing some of our Ghosts. | Тогда Рэй сможет вернуть на место маркеры ДНК и нам удастся идентифицировать некоторых призраков. |
| Like Evil Ray, Evil Stein. Evil Mick. | Есть злой Рэй, злой Штейн, злой Мик. |
| That Ray Penvenen tried to fight your corner? | Даже Рэй Пенвенен встал на твою сторону. |
| His real name is Charles Lee Ray... and he's been sent down from heaven by Daddy... to play with me. | Его настоящее имя Чарльз Ли Рэй... и Папочка послал его сюда с небес... чтобы он играл со мной. |
| You see, the difference between us is that you became part of the problem, Ray. | Как ты видишь, разница между нами в том, что ты стал частью проблемы Рэй. |
| Where can I find them, Ray? | Где я могу найти их, Рэй? |
| Ray, get yourself back down that shebong. | Рэй, возвращайся обратно в Щщнбонг. |
| Ray, what resources do you need for the raid? | Рэй, что тебе нужно для облавы? |
| Ray, what do you want to do? | Рэй, что ты хочешь сделать? |
| Ray, what are you thinking, mate? | Рэй, приятель, что ты думаешь? |
| Johnny, Mike, Pete, Richard, Daniel and Ray. | Джонни, Майк, Пит, Ричард, Дэниэл и Рэй. |
| Vice-Chairs: Ray Walker (UK), | Заместители Председателя: Рэй Уолкер (Соединенное Королевство) |
| Mr. Ray Holland, Managing Director, Intermediate Technology Consultants Ltd., United Kingdom | г-н Рэй Холланд, директор-распорядитель "Интермидиэйт текнолоджи консалтантс, лтд. |
| Arthur Smith, National Council for PPPs, USA, Ray Turner, Delft University of Technology, Netherlands | Артур Смит, Национальный совет по ПГЧС, США, Рэй Тернер, Дельфтский технологический университет, Нидерланды |
| Ray Milo - he was not only my organizing director, he was my good friend. | Рэй Майло... он был не только организационным директором, он был моим хорошим другом. |
| You know the people that make it, Ray? | Знаешь, какие люди выживают, Рэй? |
| What exactly is your plan, Ray? | И какой у тебя план, Рэй? |