| Ray Pearce worked for me nine years. | Рэй Пирс работал на меня 9 лет. |
| And you think it was Ray? | И ты думаешь, это был Рэй? |
| Ray, let me help you. | Рэй, позволь мне помочь тебе. |
| No one else needs to die, Ray. | Никому больше не нужно умирать, Рэй. |
| You see the good in everybody Ray, even sometimes when it's not there. | Ты во всем видишь хорошее, Рэй, даже когда видеть нечего. |
| Of course Ray, I believe in you. | Да Рэй, я в тебя верю. |
| If Ray finds out about me... | Если Рэй про меня узнает убью. |
| I know how much you liked Ray. | Я знаю, как тебе нравился Рэй. |
| Ray had to take care of it. | Рэй должен был обо всё позаботиться. |
| I got no family, Ray. | У меня нет семьи, Рэй. |
| The boys told me what happened, Ray. | Ребята рассказали, что случилось, Рэй. |
| I can't apologize for love, Ray. | Я не могу извиняться за любовь, Рэй. |
| Got to die wearing a diaper, Ray. | Так что придется тебе умирать в подгузнике, Рэй. |
| Ray... all your appeals, the final decisions, they've come and gone. | Рэй... Все твои апелляции, окончательные решения, ни к чему не привели. |
| Ray, I can't come into work today. | Рэй, я не смогу работать сегодня. |
| Seems like you could use a day of quiet reflection, Ray. | Кажется, ты бы мог использовать это день для тихого раздумья, Рэй. |
| Ray said you were in trouble anyway. | Рэй сказал, что у тебя проблемы. |
| Yes, well, Ray cheated on me. | Да. Как вы знаете, Рэй изменял мне. |
| Because I've always liked you, Ray. | Потому что, ты мне всегда нравился, Рэй. |
| No, Ray, we are not even. | Нет, Рэй, мы не в расчёте. |
| All right, Ray, I don't know. | Ладно, Рэй, даже не знаю. |
| Ray, women like to be fought over. | Рэй, женщинам нравится, когда за них борются. |
| Ray, every ship has a captain. | Рэй, на каждом судне есть капитан. |
| Ray was a lunatic last night. | Прошлой ночью Рэй был сам не свой. |
| What if he dies, Ray? | А что, если он умрёт, Рэй? |