This is Sonny, Gayle, Sugar Ray. |
Это Сонни, Гэйл, Шугар Рэй. |
In related news, Ray's talking. |
Кстати об этом, Рэй заговорил. |
I can't believe Ray tried to edit my speech. |
Поверить не могу, что Рэй пытался отредактировать мою речь. |
We need to research everything Ray Whelans ever wrote... |
Нужно найти всё, что Рэй Уиланс когда-либо писал... |
Ray, I went to sit in the bar. |
Я немного захмелела от вина, Рэй, пошла посидеть в баре. |
Chris and Ray said you're always slinking off together. |
Крис и Рэй Говорят, вы всегда куда-то пропадаете вместе. |
Ray, I'm sorry if I hurt you. |
Рэй, прости, если я обидел тебя. |
I think I just quoted Ray J. |
Кажется, я процитировал Рэй Джея. |
One was Ray Anderson, who turned - |
Один из них - Рэй Андерсон, который превратил... |
See, Ray, your partner's already picked out a house in Hawaii. |
Смотри, Рэй, твой партнер уже выбрал дом на Гаваях. |
You're a pawn, Ray. |
Ты пешка, Рэй. Марионетка. |
Mr Ray, its me, Charlie. |
Мистер Рэй, это я, Чарли. |
I'm Emmet Ray, the best guitarist in the world. |
Я Эммет Рэй. Величайший в мире гитарист. |
Stevie Wonder, Ray Charles, all the greats were blind. |
Стиви Уандер, Рэй Чарльз, все великие были слепыми. |
Ray Kurzweil on how technology will transform us |
Рэй Курцвейл о том, как технология изменит нас |
So Ray turns to me, real happy-like. |
Рэй поворачивается ко мне, по-настоящему счастливый. |
It wasn't all bad, Ray. |
Не всегда всё было плохо, Рэй. |
I know where you buried the body of that priest, Ray. |
Я знаю, где ты закопал того священника, Рэй. |
Ray's got to be scared. |
Рэй, должно быть, напуган. |
No. Ray never dealt with the Southland Kings. |
Рэй никогда не имел дела с Королями Саутленда. |
There may be things that Ray hasn't told you. |
Возможно, есть вещи, о которых Рэй не говорил тебе. |
Who told you Ray was still alive? |
Кто тебе сказал, что Рэй еще жив? |
She called the Southland Kings this morning and told them Ray was alive. |
Она позвонила Королям Саутленда сегодня утром и сказала им, что Рэй жив. |
Max, I'm glad that Ray's gone. |
Макс, я рада, что Рэй ушел. |
Ray couldn't testify against the Southland Kings even if he wanted to. |
Рэй не мог дать показания против Королей Саутленда, даже если бы захотел. |